# Translation of Plugins - Advanced Custom Fields (ACF®) - Stable (latest release) in Japanese # This file is distributed under the same license as the Plugins - Advanced Custom Fields (ACF®) - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2026-02-20 14:01:02+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.3\n" "Language: ja_JP\n" "Project-Id-Version: Plugins - Advanced Custom Fields (ACF®) - Stable (latest release)\n" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:144 msgid "Remove image" msgstr "画像を削除" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:142 msgid "Edit image" msgstr "画像を編集" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:161 msgid "Remove file" msgstr "ファイルを削除" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:159 msgid "Edit file" msgstr "ファイルを編集" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:138 msgid "Selected image. Press tab to access image options." msgstr "選択した画像。Tab キーを押して画像オプションにアクセスします。" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:306 msgid "Show Color Wheel" msgstr "カラーホイールを表示" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:295 msgid "Custom Palette" msgstr "カスタムパレット" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:296 msgid "Use a custom color palette by entering comma separated hex or rgba values" msgstr "カンマ区切りの16進数または RGBA 値を入力してカスタムカラーパレットを使用します" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:140 msgid "Selected file. Press tab to access file options." msgstr "選択したファイル。ファイルオプションにアクセスするには Tab キーを押してください。" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:275 msgid "Use colors from theme.json" msgstr "theme.json の色を使用する" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:274 msgid "Specify custom colors" msgstr "カスタムカラーを指定する" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:268 msgid "Custom Palette Source" msgstr "カスタムパレットソース" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:250 msgid "Show Custom Palette" msgstr "カスタムパレットを表示" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:272 msgid "Title shown on the edit screen for the field group meta box to use instead of the field group title" msgstr "フィールドグループのタイトルの代わりに使用する、フィールドグループメタボックスの編集画面に表示されるタイトル" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:271 msgid "Display Title" msgstr "タイトルを表示" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:70 msgid "Import JSON containing field groups, post types, or taxonomies (trusted sources only)" msgstr "フィールドグループ、投稿タイプ、またはタクソノミーを含む JSON をインポートします (信頼できるソースのみ) 。" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:64 msgid "Select JSON File" msgstr "JSON ファイルを選択" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:56 msgid "Choose an ACF JSON file to import. Use only files from trusted sources, then click Import." msgstr "インポートする ACF JSON ファイルを選択してください。信頼できるソースからのファイルのみを使用し、 「インポート」 をクリックしてください。" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:244 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:231 msgid "Use the current date as the default value for this field." msgstr "このフィールドの初期値として現在の日付を使用します。" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:243 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:230 msgid "Default to the current date" msgstr "現在の日付を初期値とする" #: includes/assets.php:372 msgid "Toggle panel" msgstr "パネルを切り替え" #. translators: %1$s - Plugin name, %2$s URL to documentation #: includes/admin/admin.php:311 msgid "%1$s We have detected that this website is configured to use v3 of the Select2 jQuery library, which has been deprecated in favor of v4 and will be removed in a future version of ACF. Learn more." msgstr "%1$s この Web サイトは Select2 jQuery ライブラリの v3 を使用するように設定されていることが検出されました。 v3 は廃止され、v4 が推奨されており、 ACF の将来のバージョンでは削除される予定です。 詳細 " #: includes/fields/class-acf-field-select.php:480 msgid "Save created options back to the \"Choices\" setting in the field definition." msgstr "作成したオプションを、フィールド定義の 「選択肢」 設定に保存します。" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:479 msgid "Save Options" msgstr "保存オプション" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:457 msgid "Allow content editors to create new options by typing in the Select input. Multiple options can be created from a comma separated string." msgstr "コンテンツ編集者が選択入力欄に入力することで新しいオプションを作成できるようにします。カンマ区切りの文字列で複数のオプションを作成できます。" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:456 msgid "Create Options" msgstr "オプションを作成" #: includes/admin/views/global/navigation.php:189 #: includes/admin/views/global/navigation.php:193 msgid "Edit ACF Field Groups" msgstr "ACF フィールドグループの編集" #: includes/admin/views/global/navigation.php:110 msgid "Get 4 months free on any WP Engine plan" msgstr "WP Engine のどのプランでも4ヶ月間無料" #: src/Site_Health/Site_Health.php:602 msgid "All Location Rules" msgstr "すべてのロケーションルール" #: src/Site_Health/Site_Health.php:643 msgid "Number of Field Groups with Blocks and Other Locations" msgstr "ブロックやその他の場所を含むフィールドグループの数" #: src/Site_Health/Site_Health.php:638 msgid "Number of Field Groups with Multiple Block Locations" msgstr "複数のブロック位置を持つフィールドグループの数" #: src/Site_Health/Site_Health.php:633 msgid "Number of Field Groups with a Single Block Location" msgstr "単一のブロック位置を持つフィールドグループの数" #: includes/validation.php:154 msgid "Learn more" msgstr "さらに詳しく" #: includes/validation.php:143 msgid "ACF was unable to perform validation because the provided nonce failed verification." msgstr "提供された nonce が検証に失敗したため、ACF は検証を実行できませんでした。" #: includes/validation.php:141 msgid "ACF was unable to perform validation because no nonce was received by the server." msgstr "サーバーが nonce を受信しなかったため、ACF は検証を実行できませんでした。" #. translators: This text is prepended by a link to ACF's website, and appended #. by a link to WP Engine's website. #: includes/admin/admin.php:357 msgid "are developed and maintained by" msgstr "によって開発され、維持されている" #: src/Site_Health/Site_Health.php:410 msgid "Update Source" msgstr "ソースを更新" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:870 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:819 msgid "By default only admin users can edit this setting." msgstr "デフォルトでは管理者ユーザーのみがこの設定を編集できます。" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:868 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:817 msgid "By default only super admin users can edit this setting." msgstr "デフォルトでは特権管理者ユーザーのみがこの設定を編集できます。" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:337 msgid "Close and Add Field" msgstr "閉じてフィールドを追加" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:862 msgid "A PHP function name to be called when setting up the meta boxes for the edit screen. For security, this callback will be executed in a special context without access to any superglobals like $_POST or $_GET." msgstr "編集画面のメタボックスを設定する際に呼び出される PHP 関数名。セキュリティ上の理由から、このコールバックは $_POST や $_GET などのスーパーグローバル変数にアクセスできない特別なコンテキストで実行されます。" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:813 msgid "A PHP function name to be called to handle the content of a meta box on your taxonomy. For security, this callback will be executed in a special context without access to any superglobals like $_POST or $_GET." msgstr "タクソノミーのメタボックスのコンテンツを処理するために呼び出される PHP 関数名です。セキュリティ上の理由から、このコールバックは $_POST や $_GET などのスーパーグローバル変数にアクセスできない特別なコンテキストで実行されます。" #: src/Site_Health/Site_Health.php:411 msgid "wordpress.org" msgstr "WordPress.org" #: includes/fields/class-acf-field.php:420 msgid "Allow Access to Value in Editor UI" msgstr "エディター UI で値へのアクセスを許可する" #: includes/fields/class-acf-field.php:402 msgid "Learn more." msgstr "さらに詳しく。" #. translators: %s A "Learn More" link to documentation explaining the setting #. further. #: includes/fields/class-acf-field.php:401 msgid "Allow content editors to access and display the field value in the editor UI using Block Bindings or the ACF Shortcode. %s" msgstr "コンテンツ編集者がブロックバインディングまたは ACF ショートコードを使用してエディター UI でフィールド値にアクセスして表示できるようにします。 %s" #: includes/api/api-template.php:1094 src/Blocks/Bindings.php:78 msgid "The requested ACF field is not allowed to be output in bindings or the ACF Shortcode." msgstr "要求された ACF フィールドは、バインディングまたは ACF ショートコードで出力することはできません。" #: includes/api/api-template.php:1086 msgid "The requested ACF field type does not support output in bindings or the ACF Shortcode." msgstr "要求された ACF フィールドタイプは、バインディングまたは ACF ショートコードでの出力をサポートしていません。" #: src/Blocks/Bindings.php:70 msgid "The requested ACF field type does not support output in Block Bindings or the ACF shortcode." msgstr "リクエストされた ACF フィールドタイプはブロックバインディングまたは ACF ショートコードでの出力がサポートされていません。" #: includes/api/api-template.php:1020 msgid "[The ACF shortcode is disabled on this site]" msgstr "[ACFショートコードはこのサイトでは無効化されています]" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:492 msgid "Businessman Icon" msgstr "ビジネスマンアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:484 msgid "Forums Icon" msgstr "フォーラムアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:763 msgid "YouTube Icon" msgstr "YouTube アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:762 msgid "Yes (alt) Icon" msgstr "はい (alt) アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:760 msgid "Xing Icon" msgstr "Xing アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:757 msgid "WhatsApp Icon" msgstr "WhatsApp アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:751 msgid "Add Page Icon" msgstr "ページ追加アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:755 msgid "Widgets Menus Icon" msgstr "ウィジェットメニューアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:693 msgid "Saved Icon" msgstr "保存アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:692 msgid "RSS Icon" msgstr "RSS アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:702 msgid "Shortcode Icon" msgstr "ショートコードアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:708 msgid "Spotify Icon" msgstr "Spotify アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:671 msgid "Pets Icon" msgstr "ペットアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:673 msgid "Pinterest Icon" msgstr "Pinterest アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:680 msgid "Podio Icon" msgstr "Podioアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:684 msgid "Printer Icon" msgstr "プリンターアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:685 msgid "Privacy Icon" msgstr "プライバシーアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:688 msgid "Reddit Icon" msgstr "Reddit アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:690 msgid "Remove Icon" msgstr "削除アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:691 msgid "REST API Icon" msgstr "REST API アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:759 msgid "WordPress (alt) Icon" msgstr "WordPress (alt) アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:754 msgid "View Site Icon" msgstr "サイト表示アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:753 msgid "Learn More Icon" msgstr "詳細アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:748 msgid "Video (alt3) Icon" msgstr "動画 (alt3) アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:747 msgid "Video (alt2) Icon" msgstr "動画 (alt2) アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:746 msgid "Video (alt) Icon" msgstr "動画 (alt) アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:740 msgid "Universal Access (alt) Icon" msgstr "ユニバーサル アクセス (alt) アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:737 msgid "Twitter (alt) Icon" msgstr "Twitter (alt) アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:731 msgid "Tickets (alt) Icon" msgstr "チケット (alt) アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:727 msgid "Text Page Icon" msgstr "テキストページアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:678 msgid "Plus (alt) Icon" msgstr "プラス (alt) アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:743 msgid "Update (alt) Icon" msgstr "更新 (alt) アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:735 msgid "Twitch Icon" msgstr "Twitch アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:756 msgid "Write Blog Icon" msgstr "ブログを書くアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:732 msgid "Tide Icon" msgstr "潮アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:721 msgid "Table Row Delete Icon" msgstr "表の行削除アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:720 msgid "Table Row Before Icon" msgstr "表の行の前のアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:718 msgid "Table Col Delete Icon" msgstr "表の列削除アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:717 msgid "Table Col Before Icon" msgstr "表の列の前のアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:715 msgid "Superhero (alt) Icon" msgstr "スーパーヒーロー (alt) アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:714 msgid "Superhero Icon" msgstr "スーパーヒーローアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:701 msgid "Shield (alt) Icon" msgstr "シールド (alt) アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:699 msgid "Share (alt2) Icon" msgstr "共有 (alt2) アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:698 msgid "Share (alt) Icon" msgstr "共有 (alt) アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:679 msgid "Plus (alt2) Icon" msgstr "プラス (alt2) アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:676 msgid "Plugins Checked Icon" msgstr "プラグインチェックアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:621 msgid "Rotate Left Icon" msgstr "左回転アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:647 msgid "Interactive Icon" msgstr "対話アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:646 msgid "Document Icon" msgstr "ドキュメントアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:645 msgid "Default Icon" msgstr "デフォルトアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:639 msgid "Location (alt) Icon" msgstr "ロケーション (alt) アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:636 msgid "LinkedIn Icon" msgstr "LinkedIn アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:631 msgid "Instagram Icon" msgstr "Instagram アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:667 msgid "Palm Tree Icon" msgstr "ヤシの木アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:618 msgid "Flip Horizontal Icon" msgstr "水平に反転アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:616 msgid "Crop Icon" msgstr "切り抜きアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:615 msgid "ID (alt) Icon" msgstr "ID (alt) アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:613 msgid "HTML Icon" msgstr "HTML アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:612 msgid "Hourglass Icon" msgstr "砂時計アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:609 msgid "Heading Icon" msgstr "見出しアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:605 msgid "Google Icon" msgstr "Google アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:599 msgid "Status Icon" msgstr "ステータスアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:597 msgid "Image Icon" msgstr "画像アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:596 msgid "Gallery Icon" msgstr "ギャラリーアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:595 msgid "Chat Icon" msgstr "チャットアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:594 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:643 msgid "Audio Icon" msgstr "オーディオアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:669 msgid "PDF Icon" msgstr "PDF アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:666 msgid "Open Folder Icon" msgstr "フォルダを開くアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:665 msgid "No (alt) Icon" msgstr "いいえ (alt) アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:660 msgid "Money (alt) Icon" msgstr "お金 (alt) アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:655 msgid "Menu (alt3) Icon" msgstr "メニュー (alt3) アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:654 msgid "Menu (alt2) Icon" msgstr "メニュー (alt2) アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:653 msgid "Menu (alt) Icon" msgstr "メニュー (alt) アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:628 msgid "Insert Icon" msgstr "アイコンを挿入" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:627 msgid "Info Outline Icon" msgstr "情報アウトラインアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:624 msgid "Images (alt2) Icon" msgstr "画像 (alt2) アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:623 msgid "Images (alt) Icon" msgstr "画像 (alt) アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:622 msgid "Rotate Right Icon" msgstr "右回転アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:619 msgid "Flip Vertical Icon" msgstr "垂直反転アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:566 msgid "RTL Icon" msgstr "RTL アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:559 msgid "Ordered List RTL Icon" msgstr "順序付きリスト RTL アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:558 msgid "Ordered List Icon" msgstr "順序付きリストアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:557 msgid "LTR Icon" msgstr "LTR アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:604 msgid "Games Icon" msgstr "ゲームアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:603 msgid "Fullscreen Exit (alt) Icon" msgstr "全画面終了 (alt) アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:602 msgid "Fullscreen (alt) Icon" msgstr "フルスクリーン (alt) アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:593 msgid "Aside Icon" msgstr "サイドアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:592 msgid "Food Icon" msgstr "食べ物アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:585 msgid "Exit Icon" msgstr "終了アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:584 msgid "Excerpt View Icon" msgstr "抜粋表示アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:583 msgid "Embed Video Icon" msgstr "埋め込み動画アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:582 msgid "Embed Post Icon" msgstr "埋め込み投稿アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:581 msgid "Embed Photo Icon" msgstr "埋め込み写真アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:580 msgid "Embed Generic Icon" msgstr "埋め込み汎用アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:579 msgid "Embed Audio Icon" msgstr "埋め込み音声ファイルアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:578 msgid "Email (alt2) Icon" msgstr "メール (alt2) アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:575 msgid "Ellipsis Icon" msgstr "省略記号アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:571 msgid "Unordered List Icon" msgstr "順序なしリストアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:648 msgid "Spreadsheet Icon" msgstr "スプレッドシートアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:481 msgid "bbPress Icon" msgstr "BbPress アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:477 msgid "Block Default Icon" msgstr "ブロックデフォルトアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:452 msgid "Align Pull Left Icon" msgstr "左揃えアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:453 msgid "Align Pull Right Icon" msgstr "右揃えアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:549 msgid "Custom Character Icon" msgstr "カスタムキャラクターアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:541 msgid "Edit Page Icon" msgstr "ページ編集アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:538 msgid "Drumstick Icon" msgstr "ドラムスティックアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:534 msgid "Database View Icon" msgstr "データベース表示アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:533 msgid "Database Remove Icon" msgstr "データベース削除アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:532 msgid "Database Import Icon" msgstr "データベース取り込みアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:531 msgid "Database Export Icon" msgstr "データベース出力アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:530 msgid "Database Add Icon" msgstr "データベース追加アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:529 msgid "Database Icon" msgstr "データベースアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:527 msgid "Cover Image Icon" msgstr "カバー画像アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:526 msgid "Volume On Icon" msgstr "音量オンアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:525 msgid "Volume Off Icon" msgstr "音量オフアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:524 msgid "Skip Forward Icon" msgstr "早送りアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:522 msgid "Repeat Icon" msgstr "繰り返しアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:521 msgid "Play Icon" msgstr "再生アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:520 msgid "Pause Icon" msgstr "一時停止アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:519 msgid "Forward Icon" msgstr "進むアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:487 msgid "PM Icon" msgstr "PM アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:485 msgid "Friends Icon" msgstr "友達アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:483 msgid "Community Icon" msgstr "コミュニティアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:482 msgid "BuddyPress Icon" msgstr "BuddyPress アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:480 msgid "Activity Icon" msgstr "活動アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:479 msgid "Book (alt) Icon" msgstr "本 (alt) アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:476 msgid "Bell Icon" msgstr "ベルアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:475 msgid "Beer Icon" msgstr "ビールアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:474 msgid "Bank Icon" msgstr "銀行アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:470 msgid "Arrow Up (alt2) Icon" msgstr "上矢印 (alt2) アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:469 msgid "Arrow Up (alt) Icon" msgstr "上矢印 (alt) アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:467 msgid "Arrow Right (alt2) Icon" msgstr "右矢印 (alt2) アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:466 msgid "Arrow Right (alt) Icon" msgstr "右矢印 (alt) アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:464 msgid "Arrow Left (alt2) Icon" msgstr "左矢印 (alt2) アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:463 msgid "Arrow Left (alt) Icon" msgstr "左矢印 (alt) アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:523 msgid "Skip Back Icon" msgstr "巻き戻しアイコン" #: includes/admin/views/options-page-preview.php:36 msgid "Upgrade to ACF PRO to create options pages in just a few clicks" msgstr "ACF PRO にアップグレードするとオプションページをほんの数クリックで作成できます" #: includes/ajax/class-acf-ajax-query-users.php:33 msgid "Invalid request args." msgstr "無効なリクエストです。" #: includes/ajax/class-acf-ajax-check-screen.php:46 #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:46 #: includes/ajax/class-acf-ajax-query-users.php:42 #: includes/ajax/class-acf-ajax-upgrade.php:33 #: includes/ajax/class-acf-ajax-upgrade.php:40 #: includes/ajax/class-acf-ajax-user-setting.php:47 #: src/AI/GEO/FieldSettings.php:82 msgid "Sorry, you do not have permission to do that." msgstr "その操作を行う権限がありません。" #: src/Site_Health/Site_Health.php:855 msgid "Blocks Using Post Meta" msgstr "投稿メタを使用したブロック" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:35 #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:37 #: includes/admin/views/global/header.php:37 msgid "ACF PRO logo" msgstr "ACF PRO ロゴ" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:47 msgid "ACF PRO Logo" msgstr "ACF PRO ロゴ" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:789 msgid "The value of icon to save." msgstr "保存するアイコンの値。" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:783 msgid "The type of icon to save." msgstr "保存するアイコンのタイプ。" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:761 msgid "Yes Icon" msgstr "承認アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:758 msgid "WordPress Icon" msgstr "WordPress アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:528 msgid "Dashboard Icon" msgstr "ダッシュボードアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:535 msgid "Desktop Icon" msgstr "デスクトップアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:537 msgid "Download Icon" msgstr "ダウンロードアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:539 msgid "Edit Icon" msgstr "編集アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:545 msgid "Bold Icon" msgstr "太字アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:546 msgid "Break Icon" msgstr "改行アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:547 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:644 msgid "Code Icon" msgstr "コードアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:551 msgid "Help Icon" msgstr "ヘルプアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:567 msgid "Spellcheck Icon" msgstr "スペルチェックアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:568 msgid "Strikethrough Icon" msgstr "打ち消しアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:569 msgid "Table Icon" msgstr "テーブルアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:570 msgid "Text Color Icon" msgstr "文字の色アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:572 msgid "Underline Icon" msgstr "下線アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:573 msgid "Unlink Icon" msgstr "リンク解除アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:574 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:600 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:650 msgid "Video Icon" msgstr "動画アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:576 msgid "Email Icon" msgstr "メールアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:586 msgid "External Icon" msgstr "外部アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:587 msgid "Facebook Icon" msgstr "Facebook アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:601 msgid "Forms Icon" msgstr "フォームアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:606 msgid "Grid View Icon" msgstr "グリッドビューアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:486 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:607 msgid "Groups Icon" msgstr "グループアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:608 msgid "Hammer Icon" msgstr "ハンマーアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:610 msgid "Heart Icon" msgstr "ハートアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:611 msgid "Hidden Icon" msgstr "非表示アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:614 msgid "ID Icon" msgstr "IDアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:626 msgid "Info Icon" msgstr "情報アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:632 msgid "Laptop Icon" msgstr "ラップトップアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:536 msgid "Dismiss Icon" msgstr "閉じるアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:552 msgid "Indent Icon" msgstr "インデントアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:553 msgid "Insert More Icon" msgstr "挿入アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:554 msgid "Italic Icon" msgstr "イタリックアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:560 msgid "Outdent Icon" msgstr "アウトデントアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:561 msgid "Paragraph Icon" msgstr "段落アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:562 msgid "Paste Text Icon" msgstr "テキスト貼り付けアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:564 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:598 msgid "Quote Icon" msgstr "引用アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:633 msgid "Layout Icon" msgstr "レイアウトアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:640 msgid "Lock Icon" msgstr "ロックアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:641 msgid "Marker Icon" msgstr "マーカーアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:589 msgid "Feedback Icon" msgstr "フィードバックアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:590 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:617 msgid "Filter Icon" msgstr "フィルターアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:591 msgid "Flag Icon" msgstr "旗アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:638 msgid "Location Icon" msgstr "ロケーションアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:635 msgid "Lightbulb Icon" msgstr "電球アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:733 msgid "Translation Icon" msgstr "翻訳アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:438 msgid "Post Icon" msgstr "投稿アイコン" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:138 msgid "Term is equal to" msgstr "タームが一致する" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:133 msgid "User is not equal to" msgstr "ユーザーが一致しない" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:656 msgid "Microphone Icon" msgstr "マイクアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:502 msgid "Carrot Icon" msgstr "にんじんアイコン" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:118 msgid "Post is equal to" msgstr "投稿が以下に等しい場合" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:137 msgid "Has no user selected" msgstr "ユーザーが選択されていません" #: src/Site_Health/Site_Health.php:708 msgid "Registered Post Types (JSON)" msgstr "登録された投稿タイプ (JSON)" #. translators: %s - field/param name #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:829 msgid "%s requires a valid attachment ID when type is set to media_library." msgstr "タイプがメディアライブラリに登録されている場合、%s には有効なアタッチメント ID が必要です。" #. translators: %s - field name #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:813 msgid "%s is a required property of acf." msgstr "%s は acf の必須プロパティです。" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:739 msgid "Universal Access Icon" msgstr "ユニバーサルアクセスアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:738 msgid "Undo Icon" msgstr "元に戻すアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:736 msgid "Twitter Icon" msgstr "Twitter アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:734 msgid "Trash Icon" msgstr "ゴミ箱アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:730 msgid "Tickets Icon" msgstr "チケットアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:729 msgid "Thumbs Up Icon" msgstr "いいねアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:728 msgid "Thumbs Down Icon" msgstr "悪いねアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:649 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:726 msgid "Text Icon" msgstr "テキストアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:724 msgid "Tagcloud Icon" msgstr "タグクラウドアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:723 msgid "Tag Icon" msgstr "タグアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:722 msgid "Tablet Icon" msgstr "タブレットアイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:713 msgid "Store Icon" msgstr "店アイコン" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:725 msgid "Testimonial Icon" msgstr "お客様の声アイコン" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:24 msgid "ACF PRO Feature" msgstr "ACF PRO 機能" #: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:14 msgid "Learn more" msgstr "さらに詳しく" #: includes/admin/admin.php:72 includes/admin/views/escaped-html-notice.php:33 msgid "Show details" msgstr "詳細を表示" #: includes/admin/admin.php:73 msgid "Hide details" msgstr "詳細を隠す" #: includes/admin/views/escaped-html-notice.php:36 msgid "Please contact your site administrator or developer for more details." msgstr "詳細については、サイト管理者または開発者にお問い合わせください。" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:24 msgid "Manage License" msgstr "ライセンスの管理" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:27 msgid "Renew License" msgstr "ライセンスを更新" #: includes/admin/views/global/navigation.php:239 msgid "Renew ACF PRO License" msgstr "ACF プロ版を更新する" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:113 msgid "'High' position not supported in the Block Editor" msgstr "位置「高」はブロックエディタ―ではサポートされていません" #: includes/admin/views/global/header.php:45 msgid "Add Options Page" msgstr "オプションページを追加" #: includes/admin/views/options-page-preview.php:40 msgid "Upgrade to ACF PRO" msgstr "ACF プロ版へアップグレード" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:727 msgid "Title Placeholder" msgstr "タイトルプレースホルダー" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:728 msgid "In the editor used as the placeholder of the title." msgstr "タイトルのプレースホルダーとして使用されます。" #: includes/admin/views/global/navigation.php:107 msgid "4 Months Free" msgstr "4ヶ月無料" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:298 msgid "Select Options Pages" msgstr "オプションページを選択" #: includes/admin/admin.php:390 msgid "Support" msgstr "サポート" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:103 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:105 msgid "Add fields" msgstr "フィールドを追加" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:108 msgid "Duplicate taxonomy" msgstr "タクソノミーを複製" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:107 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:107 msgid "Create taxonomy" msgstr "タクソノミーを作成" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:106 msgid "Duplicate post type" msgstr "投稿タイプを複製" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:105 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:109 msgid "Create post type" msgstr "投稿タイプを作成" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:104 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:106 msgid "Link field groups" msgstr "フィールドグループ" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:147 msgid "This Field" msgstr "このフィールド" #: includes/admin/admin.php:394 msgid "ACF PRO" msgstr "ACF PRO" #: includes/admin/admin.php:392 msgid "Feedback" msgstr "フィードバック" #. translators: This text is prepended by a link to ACF's website, and appended #. by a link to WP Engine's website. #: includes/admin/admin.php:365 msgid "is developed and maintained by" msgstr "によって開発され、維持されている" #. translators: %s A field type name, such as "Relationship" #: includes/acf-bidirectional-functions.php:197 msgid "%s Field" msgstr "%s フィールド" #: includes/acf-bidirectional-functions.php:224 msgid "Bidirectional" msgstr "双方向" #: includes/acf-bidirectional-functions.php:225 msgid "Update a field on the selected values, referencing back to this ID" msgstr "このフィールドで選択された値が持つターゲットフィールドを更新し、このアイテムのIDを参照する" #. translators: %s - either "post type" or "taxonomy" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:313 msgid "Add this %s to the location rules of the selected field groups." msgstr "%s を選択したフィールドグループのロケーションルールに追加します。" #: includes/acf-bidirectional-functions.php:251 msgid "Target Field" msgstr "ターゲットフィールド" #. translators: %s - A singular label for a post type or taxonomy. #: includes/admin/views/global/form-top.php:69 msgid "(Duplicated from %s)" msgstr "( %s からの複製)" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:505 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:418 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:387 #: includes/fields/class-acf-field-user.php:120 msgid "Select Multiple" msgstr "複数選択" #: includes/admin/views/global/navigation.php:251 msgid "WP Engine logo" msgstr "WP Engine ロゴ" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:67 msgid "Lower case letters, underscores and dashes only, Max 32 characters." msgstr "小文字、アンダースコア、ダッシュのみ、最大32文字" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:88 msgid "More Tools from WP Engine" msgstr "WP Engine 他のツール" #. translators: %s - WP Engine logo #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:83 msgid "Built for those that build with WordPress, by the team at %s" msgstr "%s のチームによって、WordPressで構築する人々のために構築された" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:16 msgid "View Pricing & Upgrade" msgstr "価格とアップグレードを見る" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:13 #: includes/admin/views/options-page-preview.php:39 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:284 msgid "Learn More" msgstr "さらに詳しく" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1148 msgid "The capability name for deleting terms of this taxonomy." msgstr "このタクソノミーのタームを削除するための権限" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1131 msgid "The capability name for editing terms of this taxonomy." msgstr "このタクソノミーのタームを編集するための権限" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1165 msgid "The capability name for assigning terms of this taxonomy." msgstr "投稿などでこのタクソノミーのタームを設定するための権限" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1114 msgid "The capability name for managing terms of this taxonomy." msgstr "このタクソノミーの管理画面へのアクセスを許可する権限" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:949 msgid "Sets whether posts should be excluded from search results and taxonomy archive pages." msgstr "サイト内検索やタクソノミーアーカイブから投稿を除外するかどうかを設定。" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:38 msgid "Speed up your workflow and develop better websites with features like ACF Blocks and Options Pages, and sophisticated field types like Repeater, Flexible Content, Clone, and Gallery." msgstr "ACF Blocksやオプションページのような機能、繰り返し、柔軟コンテンツ、クローン、ギャラリーのような洗練されたフィールドタイプで、ワークフローをスピードアップし、より良いウェブサイトを開発しましょう。" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1147 msgid "Delete Terms Capability" msgstr "ターム削除機能" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1164 msgid "Assign Terms Capability" msgstr "ターム割り当て" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1113 msgid "Manage Terms Capability" msgstr "ターム管理機能" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1130 msgid "Edit Terms Capability" msgstr "ターム編集機能" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:12 msgid "Unlock Advanced Features and Build Even More with ACF PRO" msgstr "ACF PRO で高度な機能をアンロックして構築する" #. translators: %s - singular label of post type/taxonomy, i.e. "Movie"/"Genre" #: includes/admin/views/global/form-top.php:29 msgid "%s fields" msgstr "%s フィールド" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:245 msgid "No post types" msgstr "投稿タイプはありません" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:272 msgid "No terms" msgstr "タームはありません" #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:269 msgid "No posts" msgstr "投稿はありません" #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:243 msgid "No taxonomies" msgstr "タクソノミーはありません" #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:188 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:187 msgid "No field groups" msgstr "フィールドグループはありません" #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:260 msgid "No fields" msgstr "フィールドはありません" #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:133 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:152 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:151 msgid "No description" msgstr "説明はありません" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:472 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:381 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:610 msgid "Any post status" msgstr "すべての投稿ステータス" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:107 msgid "No Taxonomies found" msgstr "タクソノミーが見つかりません" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:108 msgid "No Taxonomies found in Trash" msgstr "ゴミ箱内にタクソノミーが見つかりませんでした。" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:106 msgid "Search Taxonomies" msgstr "タクソノミーを検索" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:104 msgid "New Taxonomy" msgstr "新規タクソノミー" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:103 msgid "Edit Taxonomy" msgstr "タクソノミーを編集" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:102 msgid "Add New Taxonomy" msgstr "新規タクソノミーを追加" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:109 msgid "No Post Types found in Trash" msgstr "ゴミ箱内に投稿タイプが見つかりませんでした。" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:108 msgid "No Post Types found" msgstr "投稿タイプが見つかりません。" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:107 msgid "Search Post Types" msgstr "投稿タイプを検索" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:105 msgid "New Post Type" msgstr "新規投稿タイプ" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:104 msgid "Edit Post Type" msgstr "投稿タイプを編集" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:103 msgid "Add New Post Type" msgstr "新規投稿タイプを追加" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:60 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:28 msgid "URL" msgstr "URL" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:464 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:373 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:602 msgid "Filter by Post Status" msgstr "投稿ステータスで絞り込む" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:105 msgid "View Taxonomy" msgstr "タクソノミーを表示" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:106 msgid "View Post Type" msgstr "投稿タイプを表示" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:31 msgid "WYSIWYG Editor" msgstr "リッチ エディター (WYSIWYG)" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:339 msgid "The post type key must be under 20 characters." msgstr "投稿タイプのキーは20字以内にする必要があります。" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:33 msgid "We do not recommend using this field in ACF Blocks." msgstr "このフィールドの ACF ブロックでの使用は推奨されません。" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:295 msgid "This taxonomy key is already in use by another taxonomy in ACF and cannot be used." msgstr "このタクソノミーのキーはすでに ACF の他のタクソノミーで使用されているので使用できません。" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:32 msgid "An input limited to numerical values." msgstr "数値のみの入力" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:267 msgid "The taxonomy key must only contain lower case alphanumeric characters, underscores or dashes." msgstr "タクソノミーのキーは小文字の英数字、アンダースコア、またはダッシュのみが含まれます。" #: includes/fields/class-acf-field-url.php:29 msgid "A text input specifically designed for storing web addresses." msgstr "ウェブアドレスを保存するために特別に設計されたテキスト入力。" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:32 msgid "A basic text input, useful for storing single string values." msgstr "基本的なテキスト入力で、単一の文字列値を格納するのに便利です。" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:262 msgid "The taxonomy key must be under 32 characters." msgstr "タクソノミーのキーは32字以内にする必要があります。" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:26 msgid "Allows the selection of one or more users which can be used to create relationships between data objects." msgstr "データオブジェクト間のリレーションシップを作成するために使用できる、1人または複数のユーザーを選択できます。" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:32 msgid "Provides a way to structure fields into groups to better organize the data and the edit screen." msgstr "データと編集画面をよりよく整理するために、フィールドをグループに構造化する方法を提供します。" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:32 msgid "A text input specifically designed for storing email addresses." msgstr "メールアドレスを保存するために特別に設計されたテキスト入力。" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:46 msgid "A group of checkbox inputs that allow the user to select one, or multiple values that you specify." msgstr "ユーザーが1つ、または指定した複数の値を選択できるチェックボックス入力のグループ。" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:34 msgid "A group of buttons with values that you specify, users can choose one option from the values provided." msgstr "あなたが指定した値を持つボタンのグループ、ユーザーは提供された値から1つのオプションを選択することができます。" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:35 msgid "Allows you to group and organize custom fields into collapsable panels that are shown while editing content. Useful for keeping large datasets tidy." msgstr "コンテンツの編集中に表示される折りたたみ可能なパネルに、カスタムフィールドをグループ化して整理することができます。大規模なデータセットを整理整頓するのに便利です。" #: includes/fields.php:459 msgid "This provides a solution for repeating content such as slides, team members, and call-to-action tiles, by acting as a parent to a set of subfields which can be repeated again and again." msgstr "これは、スライド、チームメンバー、行動喚起表示などのコンテンツを繰り返し表示するためのソリューションで、繰り返し表示できる一連のサブフィールドの親として機能します。" #: includes/fields.php:449 msgid "This provides an interactive interface for managing a collection of attachments. Most settings are similar to the Image field type. Additional settings allow you to specify where new attachments are added in the gallery and the minimum/maximum number of attachments allowed." msgstr "これは、添付ファイルのコレクションを管理するためのインタラクティブなインターフェイスを提供します。ほとんどの設定は画像フィールドタイプと似ています。追加設定では、ギャラリーで新しい添付ファイルを追加する場所と、許可される添付ファイルの最小/最大数を指定できます。" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:377 msgid "This post type key is already in use by another post type registered outside of ACF and cannot be used." msgstr "この投稿タイプキーは、ACF の外側で登録された別の投稿タイプによってすでに使用されているため、使用できません。" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:372 msgid "This post type key is already in use by another post type in ACF and cannot be used." msgstr "この投稿タイプキーは、ACF の別の投稿タイプによってすでに使用されているため、使用できません。" #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:32 msgid "A basic textarea input for storing paragraphs of text." msgstr "テキストの段落を保存するための標準的な入力テキストエリア。" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:33 msgid "An interactive UI for selecting a color, or specifying a Hex value." msgstr "色を選択したり、Hex 値を指定するためのインタラクティブな UI。" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:33 msgid "An interactive UI for picking a date and time. The date return format can be customized using the field settings." msgstr "日時を選択するためのインタラクティブな UI。フィールドの設定で日付の返送形式をカスタマイズできます。" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:33 msgid "An interactive UI for picking a date. The date return format can be customized using the field settings." msgstr "日付を選択するためのインタラクティブな UI。フィールド設定で日付の返送形式をカスタマイズできます。" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:33 msgid "Uses the native WordPress media picker to upload, or choose files." msgstr "WordPress ネイティブのメディアピッカーを使用して、ファイルをアップロードまたは選択します。" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:32 msgid "An interactive UI for selecting a location using Google Maps. Requires a Google Maps API key and additional configuration to display correctly." msgstr "Google マップを使って場所を選択するためのインタラクティブな UI。正しく表示するには Google マップ API キーと追加設定が必要です。" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:33 msgid "Uses the native WordPress media picker to upload, or choose images." msgstr "画像のアップロードや選択には、WordPress ネイティブのメディアピッカーを使用します。" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:33 msgid "Displays the WordPress WYSIWYG editor as seen in Posts and Pages allowing for a rich text-editing experience that also allows for multimedia content." msgstr "投稿や固定ページのような WYSIWYG エディタを表示し、マルチメディアコンテンツにも対応したリッチなテキスト編集を可能にします。" #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:299 msgid "This taxonomy key is already in use by another taxonomy registered outside of ACF and cannot be used." msgstr "このタクソノミーキーは、ACF の外部で登録された別のタクソノミーによってすでに使用されているため、使用することはできません。" #. translators: %s a link to WordPress.org's Reserved Terms page #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:350 #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:273 msgid "This field must not be a WordPress reserved term." msgstr "このフィールドは WordPress の 予約語 を避けなければなりません。" #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:344 msgid "The post type key must only contain lower case alphanumeric characters, underscores or dashes." msgstr "投稿タイプキーには、小文字の英数字、アンダースコア ( _ )、ダッシュ ( - ) 以外は使用できません。" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:403 msgid "Featured image" msgstr "アイキャッチ画像" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:416 msgid "Set Featured Image" msgstr "アイキャッチ画像を設定" #. translators: %s Plural form of post type name #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:321 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:489 msgid "No %s found" msgstr "%s が見つかりませんでした。" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:325 msgid "No Items Found" msgstr "項目が見つかりませんでした" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:306 msgid "Search Posts" msgstr "投稿を検索" #. translators: %s Singular form of post type name #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:301 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:351 msgid "Search %s" msgstr "%s を検索" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:304 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:354 msgid "Search Items" msgstr "項目を検索" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:286 msgid "Parent Page:" msgstr "親ページ:" #. translators: %s Singular form of post type name #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:281 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:327 msgid "Parent %s:" msgstr "親の%s:" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:266 msgid "New Post" msgstr "新規投稿" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:264 msgid "New Item" msgstr "新規項目" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:226 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:246 msgid "Add New Post" msgstr "新規投稿を追加" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:224 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:265 msgid "Add New Item" msgstr "新規項目を追加" #. translators: %s Singular form of post type name #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:221 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:241 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:262 msgid "Add New %s" msgstr "新規%sを追加" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:206 msgid "View Posts" msgstr "投稿一覧を表示" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:186 msgid "View Post" msgstr "投稿を表示" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:166 msgid "Edit Post" msgstr "投稿の編集" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:184 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:225 msgid "View Item" msgstr "項目を表示" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:164 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:205 msgid "Edit Item" msgstr "項目を編集" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:146 msgid "All Posts" msgstr "投稿一覧" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:44 msgid "Post Formats" msgstr "投稿フォーマット" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:34 msgid "Editor" msgstr "エディター" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:38 msgid "Trackbacks" msgstr "トラックバック" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:128 msgid "Category" msgstr "カテゴリー" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:126 msgid "Tag" msgstr "タグ" #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:93 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:116 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:90 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:91 #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:100 msgid "Post Types" msgstr "投稿タイプ" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:159 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:161 msgid "Advanced Settings" msgstr "高度な設定" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:127 msgid "Pages" msgstr "固定ページ" #: includes/admin/admin.php:56 includes/admin/admin.php:394 #: src/Site_Health/Site_Health.php:367 msgid "ACF" msgstr "ACF" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:314 msgid "taxonomy" msgstr "タクソノミー" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:314 msgid "post type" msgstr "投稿タイプ" #: includes/fields.php:426 msgctxt "noun" msgid "Clone" msgstr "複製" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:18 msgid "Add Taxonomy" msgstr "タクソノミーを追加" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:910 msgid "Quick Edit" msgstr "クイック編集" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:896 msgid "Tag Cloud" msgstr "タグクラウド" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:776 msgid "Meta Box" msgstr "メタボックス" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:672 msgid "← Go to tags" msgstr "← タグへ戻る" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:651 msgid "Tags list" msgstr "タグ一覧" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:495 msgid "No tags found" msgstr "タグが見つかりませんでした" #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:145 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:143 msgid "Advanced Configuration" msgstr "高度な設定" #: includes/fields.php:339 includes/fields.php:396 msgid "Advanced" msgstr "高度" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:248 msgid "Select Post Types" msgstr "投稿タイプを選択" #. translators: %s number of post types activated #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:311 msgid "Post type activated." msgid_plural "%s post types activated." msgstr[0] "投稿タイプ %s が有効化されました。" #. translators: %s number of post types duplicated #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:325 msgid "Post type duplicated." msgid_plural "%s post types duplicated." msgstr[0] "投稿タイプ %s が複製されました。" #. translators: %s number of post types synchronized #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:332 msgid "Post type synchronized." msgid_plural "%s post types synchronized." msgstr[0] "投稿タイプ %s が同期されました。" #: includes/admin/views/global/navigation.php:96 includes/fields.php:341 #: src/Site_Health/Site_Health.php:405 msgid "PRO" msgstr "PRO" #: includes/admin/views/global/navigation.php:202 msgid "More" msgstr "詳細" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:338 msgid "Done" msgstr "完了" #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:511 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:540 msgid "URLs" msgstr "URL" #. translators: example taxonomy #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:51 msgid "Genre" msgstr "ジャンル" #. translators: example taxonomy #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:69 msgid "genre" msgstr "ジャンル" #. translators: example post type #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:51 msgid "Movie" msgstr "映画" #. translators: example post type #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:69 msgid "movie" msgstr "動画" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:118 msgid "Terms" msgstr "規約" #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:510 msgid "No %s" msgstr "No %s" #. translators: example taxonomy #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:34 msgid "Genres" msgstr "ジャンル" #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:509 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:538 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:567 msgid "Labels" msgstr "ラベル" #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:116 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:115 msgid "Public" msgstr "一般公開" #. translators: example post type #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:34 msgid "Movies" msgstr "映画" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:339 msgid "Export" msgstr "エクスポート" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:14 msgid "Popular" msgstr "人気" #. translators: %s Plural form of post type name #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:568 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:646 msgid "%s list" msgstr "%s リスト" #. translators: %s Singular form of post type name #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:688 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:687 msgid "%s Link" msgstr "%s リンク" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1168 msgid "Archive" msgstr "アーカイブ" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:516 msgid "No tags" msgstr "タグなし" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:692 msgid "Tag Link" msgstr "タグリンク" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:106 msgid "Tutorial" msgstr "チュートリアル" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:95 msgid "Original" msgstr "オリジナル" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1090 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:969 msgid "URL Slug" msgstr "URL スラッグ" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1294 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1200 msgid "Base URL" msgstr "ベース URL" #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:513 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:542 msgid "REST API" msgstr "REST API" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:101 msgid "PRO Only" msgstr "PRO 限定" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1129 msgid "Feed URL" msgstr "フィード URL" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:187 msgid "All Tags" msgstr "すべての タグ" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:207 msgid "Edit Tag" msgstr "タグを編集" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:227 msgid "View Tag" msgstr "タグを表示" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:514 msgid "No Terms" msgstr "項目はありません" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:691 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:690 msgid "Item Link" msgstr "項目のリンク" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:693 msgid "Post Link" msgstr "投稿リンク" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:842 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:652 msgid "Menu Icon" msgstr "メニュー アイコン" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:84 msgid "Term Slug" msgstr "タームスラッグ" #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:242 msgid "Update %s" msgstr "%s を更新" #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:302 msgid "Parent %s" msgstr "親 %s" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:471 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:473 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:474 msgid "Most Used" msgstr "最も使われている" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:493 msgid "Not Found" msgstr "見つかりません" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:124 msgid "Menu Name" msgstr "メニュー名" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:204 msgid "View Items" msgstr "アイテムを表示" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:573 msgid "Posts list" msgstr "投稿リスト" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:571 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:649 msgid "Items List" msgstr "項目リスト" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:744 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:727 msgid "Show In UI" msgstr "UI に表示" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1029 msgid "Can Export" msgstr "エクスポート可能" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1147 msgid "Pagination" msgstr "ページ送り" #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:510 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:539 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:566 msgid "Visibility" msgstr "可視性" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:166 msgid "Menu Label" msgstr "メニューラベル" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:247 msgid "Update Tag" msgstr "タグを更新" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:36 msgid "Sort Terms" msgstr "キーワード並び替え" #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:370 msgid "Popular %s" msgstr "人気の %s" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:68 msgid "Add Custom" msgstr "カスタムの追加" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:108 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:149 msgid "Regenerate" msgstr "再生成" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:761 msgid "No Meta Box" msgstr "メタボックスなし" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:363 msgid "%s Archives" msgstr "%s アーカイブ" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:668 msgid "%s updated." msgstr "%s を更新しました。" #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:512 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:541 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:568 msgid "Permissions" msgstr "パーミッション" #. translators: %s Singular form of post type name #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:161 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:202 msgid "Edit %s" msgstr "%s を編集" #. translators: %s Singular form of post type name #. translators: %s Plural form of post type name #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:181 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:201 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:222 msgid "View %s" msgstr "%s を表示" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:261 msgid "New %s" msgstr "新規 %s" #. translators: %s Plural form of post type name #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:141 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:182 msgid "All %s" msgstr "%s 一覧" #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:666 msgid "← Go to %s" msgstr "← %s へ戻る" #. translators: %s number of post types deactivated #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:318 msgid "Post type deactivated." msgid_plural "%s post types deactivated." msgstr[0] "投稿タイプ %s が無効化されました。" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:245 msgid "Update Item" msgstr "アイテムを更新" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:267 msgid "Add New Tag" msgstr "新規タグを追加" #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:282 msgid "New %s Name" msgstr "新規 %s 名" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:305 msgid "Parent Item" msgstr "親項目" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:356 msgid "Search Tags" msgstr "タグを検索" #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:600 msgid "Filter by %s" msgstr "%s で絞り込む" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:942 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1059 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:66 msgid "Taxonomy Key" msgstr "タクソノミーキー" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:83 msgid "Select Field" msgstr "フィールド選択" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:99 msgid "JSON (newer)" msgstr "JSON (新しい)" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:671 msgid "Item Updated" msgstr "項目を更新しました" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1182 msgid "Archive Slug" msgstr "アーカイブスラッグ" #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:32 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:32 msgid "Plural Label" msgstr "複数ラベル" #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:132 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1009 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:130 msgid "Hierarchical" msgstr "階層的" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:49 msgid "Default Term" msgstr "デフォルト項目" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:285 msgid "New Item Name" msgstr "新規項目名" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:373 msgid "Popular Items" msgstr "よく使う項目" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:604 msgid "Filter By Item" msgstr "アイテムをフィルタリング" #. translators: %s Singular form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:707 msgid "A link to a %s" msgstr "%s へのリンク" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:168 msgid "Browse Fields" msgstr "フィールドを見る" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:327 msgid "No posts found" msgstr "投稿が見つかりません" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:463 msgid "Insert into %s" msgstr "%s に挿入" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:67 msgid "Popular fields" msgstr "よく使うフィールド" #. translators: %s Plural form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:505 msgid "Filter %s list" msgstr "%s リストを絞り込み" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:591 msgid "Item Published" msgstr "公開済み項目" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:651 msgid "Item Scheduled" msgstr "公開予約済み項目" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1257 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1083 msgid "Query Variable" msgstr "クエリー可変" #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:49 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:49 msgid "Singular Label" msgstr "単数ラベル" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:324 msgid "Field Group(s)" msgstr "フィールドグループ" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:287 msgid "New Tag Name" msgstr "新規タグ名" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:375 msgid "Popular Tags" msgstr "人気のタグ" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:670 msgid "Back To Items" msgstr "項目に戻る" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:368 msgid "Post Archives" msgstr "投稿アーカイブ" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:383 msgid "%s Attributes" msgstr "%s の属性" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:588 msgid "%s published." msgstr "%s を公開しました。" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:648 msgid "%s scheduled." msgstr "%s を予約しました。" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:673 msgid "Post updated." msgstr "投稿を更新しました。" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:797 msgid "Menu Position" msgstr "メニューの位置" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1063 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1233 #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:66 msgid "Post Type Key" msgstr "投稿タイプキー" #: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:18 msgid "Add Post Type" msgstr "投稿タイプを追加する" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:64 msgid "Term Name" msgstr "項目名" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:754 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:781 msgid "Tags Meta Box" msgstr "タグメタボックス" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:158 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:160 msgid "Basic Settings" msgstr "基本設定" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:593 msgid "Post published." msgstr "投稿を公開しました." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:653 msgid "Post scheduled." msgstr "投稿を予約しました." #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1279 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1183 msgid "Show In REST API" msgstr "REST API で表示" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1332 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1239 msgid "Controller Class" msgstr "コントローラークラス" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1184 msgid "Expose this post type in the REST API." msgstr "この投稿タイプをREST APIで公開する。" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1084 msgid "Customize the query variable name" msgstr "クエリ変数名をカスタマイズ" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1010 msgid "Parent-child terms in URLs for hierarchical taxonomies." msgstr "このタクソノミーが親子関係を持つかどうか。" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:970 msgid "Customize the slug used in the URL" msgstr "URLに使用されるスラッグをカスタマイズする" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:953 msgid "Permalinks for this taxonomy are disabled." msgstr "このタクソノミーのパーマリンクは無効です。" #. translators: this string will be appended with the new permalink structure. #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:950 msgid "Rewrite the URL using the taxonomy key as the slug. Your permalink structure will be" msgstr "タクソノミーのキーをスラッグとして使用してURLを書き換えます。パーマリンク構造は次のようになります" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:940 msgid "Select the type of permalink to use for this taxonomy." msgstr "このタクソノミーに使用するパーマリンクのタイプを選択します。" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:925 msgid "Display a column for the taxonomy on post type listing screens." msgstr "投稿タイプの一覧画面にタクソノミーの項目を表示します。" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:924 msgid "Show Admin Column" msgstr "管理画面でカラムを表示" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:897 msgid "List the taxonomy in the Tag Cloud Widget controls." msgstr "タグクラウドウィジェットにタクソノミーを表示" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:911 msgid "Show the taxonomy in the quick/bulk edit panel." msgstr "タクソノミーをクイック/一括編集パネルで表示" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:850 msgid "Meta Box Sanitization Callback" msgstr "メタボックスのサニタイズコールバック" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:851 msgid "A PHP function name to be called for sanitizing taxonomy data saved from a meta box." msgstr "メタボックスから保存されたタクソノミーデータをサニタイズするために呼び出されるPHP関数名。" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:713 msgid "A link to a tag" msgstr "タグへのリンク" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:760 msgid "Custom Meta Box" msgstr "カスタムメタボックス" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:388 msgid "Post Attributes" msgstr "投稿の属性" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:708 msgid "A link to a %s." msgstr "%s へのリンク。" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:54 msgid "Taxonomy saved." msgstr "タクソノミーを保存する。" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:307 msgid "Parent Category" msgstr "親カテゴリー" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:215 msgid "Imported 1 item" msgid_plural "Imported %s items" msgstr[0] "インポートした %s 項目" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:469 msgid "Insert into post" msgstr "投稿に挿入" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:33 msgid "Search fields..." msgstr "フィールドを検索..." #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:69 msgid "Invalid post ID." msgstr "無効な投稿 ID です。" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1064 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:943 msgid "Custom Permalink" msgstr "カスタムパーマリンク" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:431 msgid "Remove Featured Image" msgstr "アイキャッチ画像を削除" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:418 msgid "Set featured image" msgstr "アイキャッチ画像を設定" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:417 msgid "As the button label when setting the featured image." msgstr "アイキャッチ画像を設定する際のボタンラベルとして" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:488 msgid "Uploaded To This Item" msgstr "この項目にアップロード" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:963 msgid "Rename Capabilities" msgstr "リネーム機能" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:948 msgid "Exclude From Search" msgstr "検索から除外する" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1044 msgid "Delete With User" msgstr "ユーザーと一緒に削除" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:54 msgid "Post type saved." msgstr "投稿タイプを保存しました。" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:103 msgid "Term Description" msgstr "タームの説明" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:332 msgid "Parent Category:" msgstr "親カテゴリー:" #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:421 msgid "Add or remove %s" msgstr "%s を追加または削除する" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:366 msgid "Archives Nav Menu" msgstr "ナビメニューをアーカイブする" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:31 msgid "Select Field Type" msgstr "フィールドタイプを選択する" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:509 msgid "Filter Items List" msgstr "項目一覧の絞り込み" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:511 msgid "Filter posts list" msgstr "投稿リストの絞り込み" #. translators: %s Plural form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:526 msgid "Filter %s by date" msgstr "%s 日時で絞り込み" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:714 msgid "A link to a post." msgstr "投稿へのリンク。" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:144 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:185 msgid "All Items" msgstr "すべての項目" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:631 msgid "Tags list navigation" msgstr "タグリストナビゲーション" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:650 msgid "Assigns text to the table hidden heading." msgstr "テーブルの非表示見出しにテキストを割り当てます。" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:630 msgid "Assigns text to the table pagination hidden heading." msgstr "テーブルのページ送りの非表示見出しにテキストを割り当てます。" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:606 msgid "Filter by category" msgstr "カテゴリーで絞り込む" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:582 msgid "Description Field Description" msgstr "フィールドディスクリプションの説明" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:563 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:564 msgid "Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, would be the parent of Bebop and Big Band" msgstr "階層化するには親のタームを指定します。たとえば「ジャズ」というタームを「ビバップ」や「ビッグバンド」の親として指定します。" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:561 msgid "Parent Field Description" msgstr "親フィールドの説明" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:451 msgid "Choose From Most Used" msgstr "よく使うものから選択" #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:447 msgid "Choose from the most used %s" msgstr "最もよく使われている%sから選択" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:427 msgid "Add or remove tags" msgstr "タグの追加もしくは削除" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:425 msgid "Add Or Remove Items" msgstr "項目の追加または削除" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:401 msgid "Separate tags with commas" msgstr "タグはコンマで区切ってください" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:399 msgid "Separate Items With Commas" msgstr "項目が複数ある場合はコンマで区切ってください" #. translators: %s Plural form of taxonomy name #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:395 msgid "Separate %s with commas" msgstr "%s が複数ある場合はコンマで区切る" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:186 msgid "Assigns the all items text." msgstr "すべての項目のテキストを割り当てます。" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:167 msgid "Assigns the menu name text." msgstr "メニュー名のテキストを割り当てます。" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:124 msgid "A descriptive summary of the taxonomy." msgstr "タクソノミーの説明的要約。" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:104 msgid "A descriptive summary of the term." msgstr "タームの説明的要約。" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:85 msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed." msgstr "単語。スペースは不可、アンダースコアとダッシュは使用可能。" #: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:16 msgid "Add Your First Post Type" msgstr "最初の投稿タイプを追加" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1234 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1060 msgid "Custom Query Variable" msgstr "カスタムクエリー変数" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1258 msgid "Customize the query variable name." msgstr "クエリ変数名をカスタマイズ。" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1230 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1056 msgid "Query Variable Support" msgstr "クエリ変数のサポート" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1204 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1031 msgid "Publicly Queryable" msgstr "公開クエリ可" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1110 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:989 msgid "Front URL Prefix" msgstr "フロント URL プレフィックス" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1091 msgid "Customize the slug used in the URL." msgstr "URL に使用されるスラッグをカスタマイズする。" #. translators: %s taxonomy name #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:79 msgid "Add fields to %s" msgstr "フィールドの追加 %s" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:915 msgid "Show In Admin Bar" msgstr "管理バーの表示" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1059 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:939 msgid "Permalink Rewrite" msgstr "パーマリンクのリライト" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:146 msgid "Type to search..." msgstr "入力して検索…" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:49 msgid "Taxonomy updated." msgstr "タクソノミーを更新しました。" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:50 msgid "Taxonomy deleted." msgstr "タクソノミーを削除しました。" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:273 msgid "Select Taxonomies" msgstr "タクソノミーを選択" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:298 msgid "Nothing to import" msgstr "インポート対象がありません" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:446 msgid "Use Featured Image" msgstr "アイキャッチ画像を使用" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:277 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:351 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:357 msgctxt "post status" msgid "Registration Failed" msgstr "登録に失敗しました" #. translators: %s taxonomy name #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:77 msgid "%s taxonomy updated" msgstr "%s タクソノミーの更新" #. translators: %s taxonomy name #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:83 msgid "%s taxonomy created" msgstr "%s タクソノミーが作成されました" #. translators: %s Plural form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:342 msgid "No %s found in Trash" msgstr "ゴミ箱に%sはありません" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:433 msgid "Remove featured image" msgstr "アイキャッチ画像を削除" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:55 msgid "Post type submitted." msgstr "投稿タイプを送信しました。" #. translators: %s post type name #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:77 msgid "%s post type updated" msgstr "%s 投稿タイプを更新しました" #. translators: %s post type name #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:81 msgid "%s post type created" msgstr "%s 投稿タイプを作成しました" #. translators: %s number of taxonomies duplicated #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:331 msgid "Taxonomy duplicated." msgid_plural "%s taxonomies duplicated." msgstr[0] "%s タクソノミーを複製しました。" #. translators: %s number of taxonomies activated #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:317 msgid "Taxonomy activated." msgid_plural "%s taxonomies activated." msgstr[0] "%s タクソノミーを有効化しました。" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:50 msgid "Post type deleted." msgstr "投稿タイプが削除されました。" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:51 msgid "Post type updated." msgstr "投稿タイプを更新しました。" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:386 msgid "Attributes Meta Box" msgstr "属性メタボックス" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:484 msgid "Uploaded to this %s" msgstr "この %s にアップロードされました" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1313 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1219 msgid "Namespace Route" msgstr "名前空間ルート" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:778 msgid "Admin Menu Parent" msgstr "親メニュー管理者" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:712 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:711 msgid "Item Link Description" msgstr "リンク項目の説明" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:997 msgid "Plural Capability Name" msgstr "複数の権限名" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:61 msgid "Invalid post type selected for review." msgstr "レビューには無効な投稿タイプが選択されています。" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:16 msgid "Add Your First Taxonomy" msgstr "最初のタクソノミーを追加" #. translators: %s: The invalid search term #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:60 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:119 msgid "No search results for '%s'" msgstr "「%s」に合う検索結果はありません" #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:67 msgid "Lower case letters, underscores and dashes only, Max 20 characters." msgstr "小文字、アンダースコア、ダッシュのみ、最大20文字。" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:633 msgid "Post reverted to draft." msgstr "投稿を下書きに戻しました。" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:628 msgid "%s reverted to draft." msgstr "%s を下書きに戻しました。" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:631 msgid "Item Reverted To Draft" msgstr "下書きに戻された項目" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:613 msgid "Post published privately." msgstr "投稿を限定公開しました。" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:611 msgid "Item Published Privately" msgstr "限定公開された項目" #. translators: %s Singular form of post type name #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:608 msgid "%s published privately." msgstr "%s を限定公開しました。" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:125 msgid "Admin menu name for the post type." msgstr "投稿タイプの管理メニュー名。" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:355 msgid "Assigns search items text." msgstr "検索項目のテキストを割り当てます。" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:562 msgid "Describes the Parent field on the Edit Tags screen." msgstr "タグの編集画面の親フィールドの説明文です。" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:152 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:350 msgid "This post type could not be registered because its key is in use by another post type registered by another plugin or theme." msgstr "この投稿タイプは、このキーが別のプラグインまたはテーマによって登録された別の投稿タイプによって使用されているため、登録できませんでした。" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:547 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:548 msgid "The \"slug\" is the URL-friendly version of the name. It is usually all lower case and contains only letters, numbers, and hyphens." msgstr "「スラッグ」は、URL に適した形式の名前です。通常はすべて小文字で、文字、数字、ハイフンのみが使用されます。" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:280 msgid "Field group linked successfully." msgid_plural "Field groups linked successfully." msgstr[0] "フィールドグループが正常にリンクされました。" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:322 msgid "Please select the field groups to link." msgstr "リンクするフィールドグループを選択してください。" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:323 msgid "Select one or many field groups..." msgstr "1つまたは複数のフィールド グループを選択します..." #. translators: %s number of taxonomies synchronized #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:338 msgid "Taxonomy synchronized." msgid_plural "%s taxonomies synchronized." msgstr[0] "%s つのタクソノミーを同期しました。" #: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:17 msgid "Expand the functionality of WordPress beyond standard posts and pages with custom post types." msgstr "カスタム投稿タイプを使用して、WordPress の機能を投稿や固定ページを越えて拡張しましょう。" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:17 msgid "Create custom taxonomies to classify post type content" msgstr "カスタムタクソノミーを作成して投稿タイプのコンテンツを分類しましょう" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:362 msgid "Export - Generate PHP" msgstr "生成した PHP をエクスポート" #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1057 msgid "Terms can be accessed using the non-pretty permalink, e.g., {query_var}={term_slug}." msgstr "タームへのアクセスに使用するクエリ変数名 (例: {query_var}={term_slug} )" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:279 msgid "Field Settings Tabs" msgstr "フィールド設定タブ" #. Author URI of the plugin #: acf.php msgid "https://wpengine.com/?utm_source=wordpress.org&utm_medium=referral&utm_campaign=plugin_directory&utm_content=advanced_custom_fields" msgstr "https://wpengine.com/?utm_source=wordpress.org&utm_medium=referral&utm_campaign=plugin_directory&utm_content=advanced_custom_fields" #: includes/assets.php:360 msgid "Close modal" msgstr "モーダルを閉じる" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:290 #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:573 msgid "Close Modal" msgstr "モーダルを閉じる" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:92 msgid "Field moved to other group" msgstr "フィールドは他のグループに移動しました" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:64 msgid "ACF Blocks" msgstr "ACF Blocks" #. translators: A symbol (or text, if not available in your locale) meaning #. "Order Number", in terms of positional placement. #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:53 msgid "#" msgstr "No." #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:43 #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:77 #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:111 #: includes/admin/views/global/form-top.php:98 msgid "Add Field" msgstr "フィールドを追加" #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:74 msgid "Add Your First Field" msgstr "最初のフィールドを追加" #: includes/fields.php:393 msgid "Validation" msgstr "検証" #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:508 #: includes/acf-internal-post-type-functions.php:537 includes/fields.php:392 msgid "General" msgstr "全般" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:78 msgid "Import JSON" msgstr "JSON をインポート" #: includes/admin/views/global/navigation.php:190 #: includes/admin/views/global/navigation.php:194 msgid "Advanced Custom Fields logo" msgstr "Advanced Custom Fields ロゴ" #: includes/admin/views/global/navigation.php:266 msgid "Updates" msgstr "更新" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:729 #: includes/admin/views/global/form-top.php:13 msgid "Add title" msgstr "タイトルを追加" #: includes/acf-field-group-functions.php:505 includes/fields.php:394 msgid "Presentation" msgstr "プレゼンテーション" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:130 msgid "New Tab Group" msgstr "新規タブグループ" #: includes/admin/views/global/form-top.php:102 msgid "Save Changes" msgstr "変更内容を保存" #: includes/admin/admin-options-pages-preview.php:37 #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:68 #: includes/admin/views/global/navigation.php:96 #: includes/admin/views/global/navigation.php:268 msgid "Options Pages" msgstr "設定ページ" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:72 msgid "Gallery Field" msgstr "ギャラリーフィールド" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:347 msgid "Export As JSON" msgstr "JSON をエクスポート" #: includes/acf-field-group-functions.php:506 msgid "Group Settings" msgstr "グループ設定" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:56 msgid "Repeater Field" msgstr "リピーターフィールド" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:448 msgid "Add Toggle All" msgstr "すべてのトグルを追加" #: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:28 msgid "Add Field Group" msgstr "フィールドグループを追加する" #: includes/acf-field-group-functions.php:504 msgid "Location Rules" msgstr "ロケーションルール" #: includes/admin/views/global/form-top.php:89 msgid "Field Group Title" msgstr "フィールドグループタイトル" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:265 msgid "Save Other Choice" msgstr "他の選択肢を保存" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:396 msgid "Allow Custom Values" msgstr "カスタム値の許可" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:291 msgid "Delete Field Group" msgstr "フィールドグループを削除" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:407 msgid "Save Custom Values" msgstr "カスタム値を保存" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:254 msgid "Allow Other Choice" msgstr "他の選択肢を許可" #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:75 msgid "Get started creating new custom fields for your posts, pages, custom post types and other WordPress content." msgstr "投稿、ページ、カスタム投稿タイプ、その他の WordPress コンテンツ用の新しいカスタム フィールドの作成を始めましょう。" #: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:16 msgid "Add Your First Field Group" msgstr "最初のフィールドグループを追加" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:52 msgid "Flexible Content Field" msgstr "柔軟コンテンツフィールド" #. translators: %s url to getting started guide #: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:34 #: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:24 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:24 #: includes/admin/views/options-page-preview.php:23 msgid "New to ACF? Take a look at our getting started guide." msgstr "ACF は初めてですか ? 入門ガイドをお読みください。" #. translators: 1: Post creation date 2: Post creation time #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:285 msgid "Created on %1$s at %2$s" msgstr "%1$s の %2$s に作成" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:470 #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:496 msgid "Deactivate" msgstr "無効化" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:470 msgid "Deactivate this item" msgstr "この項目を無効化する" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:466 #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:495 msgid "Activate" msgstr "有効化" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:466 msgid "Activate this item" msgstr "この項目を有効化する" #. Author of the plugin #: acf.php includes/admin/views/global/navigation.php:250 msgid "WP Engine" msgstr "WP Engine" #: acf.php:580 includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:264 #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:304 #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:283 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:285 msgctxt "post status" msgid "Inactive" msgstr "無効" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:89 msgid "Move field group to trash?" msgstr "フィールドグループをゴミ箱へ移動しますか ?" #. translators: %s number of field groups deactivated #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:365 msgid "Field group deactivated." msgid_plural "%s field groups deactivated." msgstr[0] "%s件のフィールドグループを無効化しました。" #. translators: %s number of field groups activated #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:358 msgid "Field group activated." msgid_plural "%s field groups activated." msgstr[0] "%s件のフィールドグループを有効化しました。" #: acf.php:638 msgid "Advanced Custom Fields and Advanced Custom Fields PRO should not be active at the same time. We've automatically deactivated Advanced Custom Fields PRO." msgstr "" "Advanced Custom Fields と Advanced Custom Fields PRO を同時に有効化しないでください。\n" "Advanced Custom Fields PROを自動的に無効化しました。" #: acf.php:636 msgid "Advanced Custom Fields and Advanced Custom Fields PRO should not be active at the same time. We've automatically deactivated Advanced Custom Fields." msgstr "" "Advanced Custom Fields と Advanced Custom Fields PRO を同時に有効化しないでください。\n" "Advanced Custom Fields を自動的に無効化しました。" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:417 msgid "Invalid request." msgstr "無効なリクエストです。" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:698 msgid "%1$s is not one of %2$s" msgstr "%1$s は %2$s に当てはまりません" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:244 msgid "Show in REST API" msgstr "REST API で表示" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:642 msgid "%1$s must have a valid post ID." msgstr "%1$s は有効な投稿 ID である必要があります。" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:460 msgid "%s requires a valid attachment ID." msgstr "%s には有効な添付ファイル ID が必要です。" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:651 msgid "%1$s must be of post type %2$s." msgid_plural "%1$s must be of one of the following post types: %2$s" msgstr[0] "%1$s は投稿タイプ %2$s である必要があります。" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:667 msgid "%1$s must have term %2$s." msgid_plural "%1$s must have one of the following terms: %2$s" msgstr[0] "%1$s はターム %2$s である必要があります。" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:578 msgid "%1$s must have a valid user ID." msgstr "%1$s は有効なユーザー ID である必要があります。" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:213 msgid "Enable Transparency" msgstr "透明度の有効化" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:232 msgid "RGBA Array" msgstr "RGBA 配列" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:103 #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:231 msgid "Hex String" msgstr "16進値文字列" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:104 msgid "RGBA String" msgstr "RGBA 文字列" #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:22 msgid "Upgrade to PRO" msgstr "プロ版にアップグレード" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:304 #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:283 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:285 msgctxt "post status" msgid "Active" msgstr "有効" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:175 msgid "'%s' is not a valid email address" msgstr "'%s' は有効なメールアドレスではありません" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:80 msgid "Select default color" msgstr "デフォルトの色を選択" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:82 msgid "Color value" msgstr "明度" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:78 msgid "Clear color" msgstr "色をクリア" #: includes/admin/admin.php:136 includes/admin/admin.php:138 msgid "Overview" msgstr "概要" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:422 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:55 msgid "Import" msgstr "インポート" #: includes/acf-wp-functions.php:91 msgid "Users" msgstr "ユーザー" #: includes/acf-wp-functions.php:95 msgid "Options" msgstr "オプション" #: includes/acf-wp-functions.php:66 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:117 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:92 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:101 #: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:96 #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:99 #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:100 msgid "Taxonomies" msgstr "タクソノミー" #: includes/acf-wp-functions.php:53 #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:125 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:119 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:126 msgid "Posts" msgstr "投稿" #: includes/admin/admin.php:178 msgid "View details" msgstr "詳細を表示" #: includes/admin/admin.php:177 msgid "Version %s" msgstr "バージョン %s" #: includes/acf-wp-functions.php:99 msgid "Blocks" msgstr "ブロック" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:426 msgid "Saved" msgstr "保存しました" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:90 msgid "Last updated: %s" msgstr "最終更新日: %s" #: includes/acf-wp-functions.php:79 msgid "Widgets" msgstr "ウィジェット" #: includes/admin/admin.php:179 msgid "Visit website" msgstr "サイトへ移動" #: includes/acf-wp-functions.php:71 msgid "Attachments" msgstr "添付ファイル" #: includes/admin/admin.php:153 includes/admin/admin.php:155 msgid "Help & Support" msgstr "ヘルプとサポート" #: includes/admin/admin.php:176 msgid "Information" msgstr "情報" #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:240 msgid "Various" msgstr "各種" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:230 #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:503 msgid "Sync changes" msgstr "変更を同期" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:418 msgid "Review changes" msgstr "変更をレビュー" #: includes/acf-wp-functions.php:87 msgid "Menu items" msgstr "メニュー項目" #. translators: %s the name of the location type #: includes/locations.php:47 msgid "Location type \"%s\" is already registered." msgstr "位置タイプ「%s」はすでに登録されています。" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:229 msgid "Loading diff" msgstr "差分を読み込み中" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:228 msgid "Review local JSON changes" msgstr "ローカルの JSON 変更をレビュー" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:429 msgid "Awaiting save" msgstr "保存待ち" #. translators: %s class name for a location that could not be found #: includes/locations.php:35 msgid "Class \"%s\" does not exist." msgstr "クラス \"%s\" は存在しません。" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:394 msgid "Located in: %s" msgstr "位置: %s" #: includes/admin/admin.php:156 msgid "We are fanatical about support, and want you to get the best out of your website with ACF. If you run into any difficulties, there are several places you can find help:" msgstr "私たちはサポートを非常に重要視しており、ACF を使ったサイトを最大限に活用していただきたいと考えています。何か問題が発生した場合には、複数の場所でサポートを受けることができます:" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:56 msgid "Invalid field group parameter(s)." msgstr "無効なフィールドグループパラメータ。" #: includes/admin/admin.php:167 msgid "Help Desk. The support professionals on our Help Desk will assist with your more in depth, technical challenges." msgstr "ヘルプデスク。サポートの専門家がお客様のより詳細な技術的課題をサポートします。" #: includes/admin/admin.php:159 msgid "Documentation. Our extensive documentation contains references and guides for most situations you may encounter." msgstr "ドキュメンテーション。私たちの豊富なドキュメントには、お客様が遭遇する可能性のあるほとんどの状況に対するリファレンスやガイドが含まれています。" #: includes/admin/admin.php:141 msgid "Before creating your first Field Group, we recommend first reading our Getting started guide to familiarize yourself with the plugin's philosophy and best practises." msgstr "初めてフィールドグループを作成する前にまずスタートガイドに目を通して、プラグインの理念やベストプラクティスを理解することをおすすめします。" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:391 msgid "Located in plugin: %s" msgstr "プラグイン中の位置: %s" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:388 msgid "Located in theme: %s" msgstr "テーマ内の位置: %s" #: includes/admin/admin.php:144 msgid "Please use the Help & Support tab to get in touch should you find yourself requiring assistance." msgstr "お困りの際は「ヘルプとサポート」タブからお問い合わせください。" #: includes/admin/admin.php:139 msgid "The Advanced Custom Fields plugin provides a visual form builder to customize WordPress edit screens with extra fields, and an intuitive API to display custom field values in any theme template file." msgstr "Advanced Custom Fields プラグインは、WordPress の編集画面を追加フィールドでカスタマイズするためのビジュアルフォームビルダーと、カスタムフィールドの値を任意のテーマテンプレートファイルに表示するための直感的な API を提供します。" #: includes/admin/admin.php:163 msgid "Discussions. We have an active and friendly community on our Community Forums who may be able to help you figure out the 'how-tos' of the ACF world." msgstr "ディスカッション。コミュニティフォーラムには、活発でフレンドリーなコミュニティがあり、ACFの世界の「ハウツー」を理解する手助けをしてくれるかもしれません。" #: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:84 msgid "Sorry, this post is unavailable for diff comparison." msgstr "このフィールドグループは diff 比較に使用できません。" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:409 msgid "Error loading field." msgstr "フィールドの読み込みエラー。" #: includes/ajax/class-acf-ajax-query-users.php:52 #: includes/ajax/class-acf-ajax.php:166 src/AI/GEO/FieldSettings.php:72 msgid "Invalid nonce." msgstr "無効な nonce。" #: includes/forms/form-user.php:337 msgid "Error: %s" msgstr "エラー: %s" #: includes/locations/class-acf-location-widget.php:31 msgid "Widget" msgstr "ウィジェット" #: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:33 msgid "User Role" msgstr "ユーザー権限グループ" #: includes/locations/class-acf-location-comment.php:31 msgid "Comment" msgstr "コメント" #: includes/locations/class-acf-location-post-format.php:31 msgid "Post Format" msgstr "投稿フォーマット" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu-item.php:31 msgid "Menu Item" msgstr "メニュー項目" #: includes/acf-wp-functions.php:83 #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:98 msgid "Menus" msgstr "メニュー" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:89 msgid "Menu Locations" msgstr "メニューの位置" #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:31 msgid "Menu" msgstr "メニュー" #: includes/locations/class-acf-location-post-status.php:31 msgid "Post Status" msgstr "投稿ステータス" #: includes/locations/class-acf-location-post-taxonomy.php:31 msgid "Post Taxonomy" msgstr "投稿タクソノミー" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:120 msgid "Posts Page" msgstr "投稿ページ" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:119 msgid "Front Page" msgstr "フロントページ" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:31 msgid "Page Type" msgstr "ページタイプ" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:82 msgid "Viewing back end" msgstr "バックエンドで表示" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:81 msgid "Viewing front end" msgstr "フロントエンドで表示" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:80 msgid "Logged in" msgstr "ログイン済み" #: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:31 msgid "Current User" msgstr "現在のユーザー" #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:83 msgid "Register" msgstr "登録" #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:82 msgid "Add / Edit" msgstr "追加 / 編集" #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:31 msgid "User Form" msgstr "ユーザーフォーム" #: includes/locations/class-acf-location-page-parent.php:31 msgid "Page Parent" msgstr "親ページ" #: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:82 #: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:94 msgid "Default Template" msgstr "デフォルトテンプレート" #: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:31 msgid "Post Template" msgstr "投稿テンプレート" #: includes/locations/class-acf-location-post-category.php:31 msgid "Post Category" msgstr "投稿カテゴリー" #: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:93 msgid "All %s formats" msgstr "すべての%sフォーマット" #: includes/validation.php:333 msgid "%s value is required" msgstr "%s の値は必須です" #: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:73 msgid "Show this field if" msgstr "このフィールドグループの表示条件" #: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:34 #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:132 includes/fields.php:395 msgid "Conditional Logic" msgstr "条件判定" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:69 msgid "Select Image" msgstr "画像を選択" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:203 msgid "Archives" msgstr "アーカイブ" #: includes/forms/form-front.php:117 msgid "Update" msgstr "更新" #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:65 msgid "Type" msgstr "タイプ" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:62 #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:230 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:98 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:139 msgid "Active" msgstr "有効" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:159 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:637 msgid "Search" msgstr "検索" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:234 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:208 #: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:82 #: includes/locations/class-acf-location-comment.php:70 #: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:83 #: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:72 #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:80 #: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:87 #: includes/locations/class-acf-location-widget.php:74 msgid "All" msgstr "すべて" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:180 msgid "Settings" msgstr "設定" #: includes/acf-wp-functions.php:75 #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:190 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:41 msgid "Comments" msgstr "コメント" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:102 msgid "Move" msgstr "移動" #. translators: %s: field group title #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:960 msgid "Select %s" msgstr "%sを選択" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:104 msgid "Delete" msgstr "削除" #: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:86 msgid "Super Admin" msgstr "特権管理者" #: includes/fields.php:340 includes/fields/class-acf-field-button-group.php:231 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:433 #: includes/fields/class-acf-field-group.php:415 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:291 msgid "Layout" msgstr "レイアウト" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:112 msgid "Position" msgstr "位置" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:155 msgid "Active (%s)" msgid_plural "Active (%s)" msgstr[0] "使用中 (%s)" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:66 msgid "Update File" msgstr "ファイルを更新" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:232 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:219 msgid "Week Starts On" msgstr "週の始まり" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:190 #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:221 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:191 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:209 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:122 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:138 msgid "Custom:" msgstr "カスタム:" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:705 msgid "Appearance" msgstr "外観" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:228 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:202 msgid "Library" msgstr "ライブラリ" #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:96 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:116 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:115 #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:64 msgid "Key" msgstr "キー" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:190 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:376 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:223 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:377 msgid "Value" msgstr "値" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:26 msgid "Relationship" msgstr "関係" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:280 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:261 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:890 msgid "Parent" msgstr "親" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:219 msgid "File URL" msgstr "ファイルの URL" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:126 includes/locations.php:111 #: includes/locations/class-acf-location-page.php:31 msgid "Page" msgstr "固定ページ" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:192 msgid "Slug" msgstr "スラッグ" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:199 msgid "Send Trackbacks" msgstr "トラックバック送信" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:185 msgid "Permalink" msgstr "パーマリンク" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:188 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:40 msgid "Custom Fields" msgstr "カスタムフィールド" #: includes/fields/class-acf-field-separator.php:31 msgid "Separator" msgstr "区切り" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:189 msgid "Discussion" msgstr "ディスカッション" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:460 #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:492 #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:100 msgid "Duplicate" msgstr "複製" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:111 msgid "User ID" msgstr "ユーザー ID" #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:23 includes/fields.php:446 msgid "Gallery" msgstr "ギャラリー" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:458 msgid "Copied" msgstr "コピーしました" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:195 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:43 msgid "Page Attributes" msgstr "ページ属性" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:124 includes/locations.php:110 #: includes/locations/class-acf-location-post.php:31 msgid "Post" msgstr "投稿" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:162 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:189 msgid "No file selected" msgstr "ファイルが選択されていません" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:164 msgid "No image selected" msgstr "画像が選択されていません" #: includes/admin/admin-tools.php:121 #: includes/admin/views/global/navigation.php:264 #: includes/admin/views/tools/tools.php:18 msgid "Tools" msgstr "ツール" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:31 msgid "File" msgstr "ファイル" #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:143 msgid "Rows" msgstr "行" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:158 #: includes/fields/class-acf-field-group.php:421 msgid "Block" msgstr "ブロック" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:95 msgid "Style" msgstr "スタイル" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:490 #: includes/media.php:60 msgid "Uploaded to this post" msgstr "この投稿へのアップロード" #: includes/api/api-helpers.php:760 msgid "Large" msgstr "大" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:81 msgid "Select Color" msgstr "色を選択" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:109 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:150 #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:77 msgid "Clear" msgstr "クリア" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:271 msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)" msgid "Text" msgstr "テキスト" #: includes/assets.php:358 includes/fields/class-acf-field-file.php:161 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:144 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:133 msgid "Remove" msgstr "削除" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:196 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:36 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:710 msgid "Featured Image" msgstr "アイキャッチ画像" #: includes/admin/admin.php:388 #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:112 msgid "Documentation" msgstr "ドキュメンテーション" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:31 msgid "Link" msgstr "リンク" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:348 msgid "Toolbar" msgstr "ツールバー" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:24 includes/locations.php:112 msgid "User" msgstr "ユーザー" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:31 msgid "Image" msgstr "画像" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:423 msgid "Row" msgstr "行" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:111 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:169 msgid "Automatically add paragraphs" msgstr "自動的に段落追加する" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:31 msgid "Text" msgstr "テキスト" #: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:128 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:130 #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:79 msgid "Default" msgstr "デフォルト" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:230 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:258 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:294 #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:294 msgid "Height" msgstr "高さ" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:31 msgid "Email" msgstr "メール" #: includes/assets.php:356 includes/fields/class-acf-field-true_false.php:85 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:168 #: src/Site_Health/Site_Health.php:393 src/Site_Health/Site_Health.php:458 msgid "Yes" msgstr "はい" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:247 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:283 #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:282 msgid "Width" msgstr "幅" #: includes/api/api-helpers.php:1450 includes/api/api-term.php:149 msgid "(no title)" msgstr "(タイトルなし)" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:902 #: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:81 msgid "Add" msgstr "追加" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:70 msgid "Edit Image" msgstr "画像を編集" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:162 msgid "Link URL" msgstr "リンク URL" #: includes/api/api-helpers.php:795 msgid "Full Size" msgstr "フルサイズ" #: includes/api/api-helpers.php:759 msgid "Medium" msgstr "中" #: includes/api/api-helpers.php:758 msgid "Thumbnail" msgstr "サムネイル" #: includes/fields/class-acf-field-password.php:31 msgid "Password" msgstr "パスワード" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:127 #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:198 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:168 msgid "Tags" msgstr "タグ" #: includes/admin/admin-internal-post-type.php:337 #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:82 includes/assets.php:359 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:95 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:115 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:114 #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:258 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:82 #: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:123 #: includes/admin/views/upgrade/network.php:37 #: includes/admin/views/upgrade/network.php:48 msgid "Description" msgstr "説明" #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:63 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:872 msgid "Name" msgstr "名前" #: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:129 #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:197 msgid "Categories" msgstr "カテゴリー" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:191 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:39 msgid "Revisions" msgstr "リビジョン" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:187 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:42 msgid "Excerpt" msgstr "抜粋" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:99 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:159 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:142 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:133 msgid "Edit" msgstr "編集" #: includes/assets.php:357 includes/fields/class-acf-field-true_false.php:88 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:184 #: src/Site_Health/Site_Health.php:394 src/Site_Health/Site_Health.php:458 msgid "No" msgstr "いいえ" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:33 #: includes/forms/form-front.php:61 msgid "Title" msgstr "タイトル" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:32 #: includes/fields/class-acf-field-message.php:96 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:134 msgid "Message" msgstr "メッセージ" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:238 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:439 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:297 msgid "Vertical" msgstr "垂直" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:237 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:440 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:298 msgid "Horizontal" msgstr "水平" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:639 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:29 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:646 #: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:31 msgid "Taxonomy" msgstr "タクソノミー" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:417 msgid "Select taxonomy" msgstr "タクソノミーを選択" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:44 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:712 msgid "Checkbox" msgstr "チェックボックス" #: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:31 msgid "Attachment" msgstr "添付ファイル" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:218 msgid "Zoom" msgstr "ズーム" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:30 msgid "Group" msgstr "グループ" #: includes/locations.php:113 msgid "Forms" msgstr "フォーム" #: includes/admin/views/upgrade/network.php:35 #: includes/admin/views/upgrade/network.php:46 msgid "Site" msgstr "サイト" #: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:17 msgid "Rules" msgstr "ルール" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:104 msgid "Delete field" msgstr "フィールドを削除" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:30 msgid "Google Map" msgstr "Google マップ" #: acf.php:506 acf.php:540 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:244 #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:102 #: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:101 msgid "Add New" msgstr "新規追加" #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:273 #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:333 msgid "Tabs" msgstr "タブ" #: acf.php:538 includes/admin/post-types/admin-field-group.php:179 #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:98 #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:42 msgid "Fields" msgstr "フィールド" #: includes/admin/views/global/navigation.php:212 msgid "Other" msgstr "その他" #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:62 #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:191 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:377 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:224 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:378 msgid "Label" msgstr "ラベル" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:86 msgid "Loading" msgstr "読み込み中" #: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:31 msgid "Page Template" msgstr "固定ページテンプレート" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:123 msgid "Child Page (has parent)" msgstr "子ページ (親ページあり)" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:122 msgid "Parent Page (has children)" msgstr "親ページ (子ページあり)" #: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:121 msgid "Top Level Page (no parent)" msgstr "最上位レベルのページ (親ページなし)" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:191 #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:204 msgid "Center" msgstr "中央" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:193 #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:37 msgid "Author" msgstr "投稿者" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:116 msgid "Placement" msgstr "配置" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:31 msgid "Color Picker" msgstr "カラーピッカー" #: includes/fields/class-acf-field-range.php:31 msgid "Range" msgstr "範囲" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:31 msgid "Number" msgstr "番号" #: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:60 msgid "Clone Field" msgstr "フィールドを複製" #. translators: %s a list of plugin #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:41 msgid "Please also check all premium add-ons (%s) are updated to the latest version." msgstr "また、すべてのプレミアムアドオン ( %s) が最新版に更新されていることを確認してください。" #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:38 msgid "This version contains improvements to your database and requires an upgrade." msgstr "このバージョンにはデータベースの改善が含まれており、アップグレードが必要です。" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:159 #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:26 msgid "Options Page" msgstr "オプションページ" #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:20 includes/fields.php:436 msgid "Flexible Content" msgstr "柔軟なコンテンツ" #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:17 includes/fields.php:456 msgid "Repeater" msgstr "繰り返し" #: includes/admin/views/tools/tools.php:20 msgid "Back to all tools" msgstr "すべてのツールに戻る" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:207 msgid "Hide on screen" msgstr "画面上で非表示" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:194 msgid "Format" msgstr "フォーマット" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:186 msgid "Content Editor" msgstr "コンテンツエディター" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:259 msgid "Shown in field group list" msgstr "フィールドグループリストに表示" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:168 msgid "Field groups with a lower order will appear first" msgstr "下位のフィールドグループを最初に表示" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:158 msgid "Below fields" msgstr "フィールドの下" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:157 msgid "Below labels" msgstr "ラベルの下" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:121 msgid "Side" msgstr "サイド" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:120 msgid "Normal (after content)" msgstr "通常 (コンテンツの後)" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:119 msgid "High (after title)" msgstr "高 (タイトルの後)" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:103 msgid "Seamless (no metabox)" msgstr "シームレス (メタボックスなし)" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:102 msgid "Standard (WP metabox)" msgstr "標準 (WP メタボックス)" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:336 msgid "Close Field" msgstr "フィールドを閉じる" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:264 msgid "id" msgstr "ID" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:248 msgid "class" msgstr "クラス" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:291 msgid "width" msgstr "横幅" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:285 msgid "Wrapper Attributes" msgstr "ラッパー属性" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:231 msgid "Instructions" msgstr "手順" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:152 msgid "Field Type" msgstr "フィールドタイプ" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:193 msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed" msgstr "スペースは不可、アンダースコアとダッシュは使用可能" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:192 msgid "Field Name" msgstr "フィールド名" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:180 msgid "This is the name which will appear on the EDIT page" msgstr "これは、編集ページに表示される名前です" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:179 #: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:79 msgid "Field Label" msgstr "フィールドラベル" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:100 msgid "Duplicate field" msgstr "フィールドを複製" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:96 #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:99 msgid "Edit field" msgstr "フィールドを編集" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:92 msgid "Drag to reorder" msgstr "ドラッグして順序を変更" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:99 #: includes/admin/views/acf-field-group/location-group.php:14 msgid "Show this field group if" msgstr "このフィールドグループを表示する条件" #: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:94 #: includes/ajax/class-acf-ajax-upgrade.php:57 msgid "No updates available." msgstr "利用可能な更新はありません。" #: includes/admin/views/upgrade/network.php:174 #: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:65 msgid "Upgrade failed." msgstr "アップグレードに失敗しました。" #: includes/admin/views/upgrade/network.php:125 msgid "Please select at least one site to upgrade." msgstr "アップグレードするサイトを1つ以上選択してください。" #: includes/admin/views/upgrade/network.php:88 msgid "Site is up to date" msgstr "サイトは最新状態です" #. translators: %s The button label name, translated seperately #: includes/admin/views/upgrade/network.php:25 #: includes/admin/views/upgrade/network.php:26 #: includes/admin/views/upgrade/network.php:103 msgid "Upgrade Sites" msgstr "サイトをアップグレード" #: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:193 #: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:45 msgid "Add rule group" msgstr "ルールグループを追加" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:434 msgid "Copy to clipboard" msgstr "クリップボードにコピー" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:224 msgid "Select Field Groups" msgstr "フィールドグループを選択" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:47 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:348 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:372 msgid "Generate PHP" msgstr "PHP を生成" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:43 msgid "Export Field Groups" msgstr "フィールドグループをエクスポート" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:183 msgid "Import file empty" msgstr "空ファイルのインポート" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:174 msgid "Incorrect file type" msgstr "不正なファイルの種類" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:169 msgid "Error uploading file. Please try again" msgstr "ファイルアップロードエラー。もう一度お試しください" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:35 msgid "Import Field Groups" msgstr "フィールドグループをインポート" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:417 msgid "Sync" msgstr "同期" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:460 msgid "Duplicate this item" msgstr "この項目を複製" #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:414 #: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:832 msgid "Sync available" msgstr "同期が利用できます" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:610 msgid "Move Field" msgstr "フィールドを移動" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:566 msgid "Move Complete." msgstr "移動が完了しました。" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:276 msgid "Field Keys" msgstr "フィールドキー" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:97 #: includes/class-acf-internal-post-type.php:737 #: includes/post-types/class-acf-field-group.php:357 msgid "copy" msgstr "コピー" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:96 msgid "(this field)" msgstr "(このフィールド)" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:94 msgid "Checked" msgstr "チェック済み" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:91 msgid "Move Custom Field" msgstr "カスタムフィールドを移動" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:90 msgid "No toggle fields available" msgstr "利用可能な切り替えフィールドがありません" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:88 msgid "Field group title is required" msgstr "フィールドグループのタイトルは必須です" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:70 msgid "Field group draft updated." msgstr "フィールドグループ下書きを更新しました。" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:69 msgid "Field group scheduled for." msgstr "フィールドグループを公開予約しました。" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:68 msgid "Field group submitted." msgstr "フィールドグループを送信しました。" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:67 msgid "Field group saved." msgstr "フィールドグループを保存しました。" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:66 msgid "Field group published." msgstr "フィールドグループを公開しました。" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:63 msgid "Field group deleted." msgstr "フィールドグループを削除しました。" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:61 #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:62 #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:64 msgid "Field group updated." msgstr "フィールドグループを更新しました。" #: includes/locations/abstract-acf-location.php:114 msgid "is not equal to" msgstr "等しくない" #: includes/locations/abstract-acf-location.php:113 msgid "is equal to" msgstr "等しい" #: includes/fields.php:338 msgid "Relational" msgstr "関連" #: includes/fields.php:337 msgid "Choice" msgstr "選択" #: includes/fields.php:335 msgid "Basic" msgstr "基本" #: includes/fields.php:286 msgid "Unknown" msgstr "不明" #: includes/fields.php:286 msgid "Field type does not exist" msgstr "フィールドタイプが存在しません" #: includes/forms/form-front.php:235 msgid "Spam Detected" msgstr "スパムを検出しました" #: includes/forms/form-front.php:78 msgid "Validate Email" msgstr "メールを確認" #: includes/assets.php:385 includes/forms/form-comment.php:140 msgid "Edit field group" msgstr "フィールドグループを編集" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:113 msgid "Selection is less than" msgstr "選択範囲が以下より小さい場合" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:112 msgid "Selection is greater than" msgstr "選択範囲が以下より大きい場合" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:111 msgid "Value is less than" msgstr "値が以下より小さい場合" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:110 msgid "Value is greater than" msgstr "値が以下より大きい場合" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:109 msgid "Value contains" msgstr "以下の値が含まれる場合" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:108 msgid "Value matches pattern" msgstr "値が以下のパターンに一致する場合" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:107 msgid "Value is not equal to" msgstr "値が以下に等しくない場合" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:106 msgid "Value is equal to" msgstr "値が以下に等しい場合" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:105 msgid "Has no value" msgstr "値がない場合" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:104 msgid "Has any value" msgstr "任意の値あり" #: includes/assets.php:355 msgid "Are you sure?" msgstr "本当に実行しますか ?" #: includes/assets.php:376 includes/validation.php:267 #: includes/validation.php:275 msgid "Validation failed" msgstr "検証失敗" #: includes/assets.php:375 msgid "Validation successful" msgstr "検証成功" #: includes/media.php:63 msgid "Restricted" msgstr "制限" #: includes/media.php:62 msgid "Collapse Details" msgstr "詳細を折りたたむ" #: includes/media.php:61 msgid "Expand Details" msgstr "詳細を展開" #: includes/media.php:59 msgctxt "verb" msgid "Update" msgstr "更新" #: includes/media.php:58 msgctxt "verb" msgid "Edit" msgstr "編集" #: includes/assets.php:369 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page" msgstr "このページから移動した場合、変更は失われます" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:98 #: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:73 #: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:191 #: includes/admin/views/acf-field-group/location-group.php:14 #: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:43 #: includes/api/api-helpers.php:3077 msgid "or" msgstr "または" #: includes/acf-field-functions.php:871 #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:95 msgid "(no label)" msgstr "(ラベルなし)" #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:31 msgid "Text Area" msgstr "テキストエリア" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:411 msgid "Save 'custom' values to the field's choices" msgstr "フィールドの選択肢として「カスタム」を保存する" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:57 msgid "Add new choice" msgstr "新規選択肢を追加" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:185 msgid "Toggle All" msgstr "すべて切り替え" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:494 msgid "Allow Archives URLs" msgstr "アーカイブ URL を許可" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:31 msgid "Page Link" msgstr "ページリンク" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:857 msgid "%s added" msgstr "%s を追加しました" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:821 msgid "%s already exists" msgstr "%s はすでに存在しています" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:716 msgid "Radio Buttons" msgstr "ラジオボタン" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:715 msgid "Single Value" msgstr "単一値" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:713 msgid "Multi Select" msgstr "複数選択" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:711 msgid "Multiple Values" msgstr "複数値" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:706 msgid "Select the appearance of this field" msgstr "このフィールドの外観を選択" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:647 msgid "Select the taxonomy to be displayed" msgstr "表示するタクソノミーを選択" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:269 msgid "Save 'other' values to the field's choices" msgstr "フィールドの選択肢として「その他」を保存する" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:31 msgid "Radio Button" msgstr "ラジオボタン" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:33 msgid "Accordion" msgstr "アコーディオン" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:220 msgid "File ID" msgstr "ファイル ID" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:189 msgid "Add File" msgstr "ファイルを追加" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:149 msgid "File name" msgstr "ファイル名" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:65 msgid "Edit File" msgstr "ファイルを編集" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:64 msgid "Select File" msgstr "ファイルを選択" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:372 msgid "Specify the value returned" msgstr "戻り値を指定します" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:226 includes/media.php:57 msgctxt "verb" msgid "Select" msgstr "選択" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:104 msgctxt "Select2 JS load_fail" msgid "Loading failed" msgstr "読み込み失敗" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:103 msgctxt "Select2 JS searching" msgid "Searching…" msgstr "検索中…" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:102 msgctxt "Select2 JS load_more" msgid "Loading more results…" msgstr "結果をさらに読み込み中…" #. translators: %d - number of characters that should be removed from select #. field #: includes/fields/class-acf-field-select.php:98 msgctxt "Select2 JS input_too_long_n" msgid "Please delete %d characters" msgstr "%d文字を削除してください" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:96 msgctxt "Select2 JS input_too_long_1" msgid "Please delete 1 character" msgstr "1文字削除してください" #. translators: %d - number of characters to enter into select field input #: includes/fields/class-acf-field-select.php:95 msgctxt "Select2 JS input_too_short_n" msgid "Please enter %d or more characters" msgstr "%d文字以上を入力してください" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:93 msgctxt "Select2 JS input_too_short_1" msgid "Please enter 1 or more characters" msgstr "1つ以上の文字を入力してください" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:92 msgctxt "Select2 JS matches_0" msgid "No matches found" msgstr "一致する項目がありません" #. translators: %d - number of results available in select field #: includes/fields/class-acf-field-select.php:91 msgctxt "Select2 JS matches_n" msgid "%d results are available, use up and down arrow keys to navigate." msgstr "%d件の結果が見つかりました。上下矢印キーを使って移動してください。" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:25 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:717 msgctxt "noun" msgid "Select" msgstr "選択" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:110 msgid "User Object" msgstr "ユーザーオブジェクト" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:109 msgid "User Array" msgstr "ユーザー配列" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:92 msgctxt "Date Time Picker JS pmTextShort" msgid "P" msgstr "P" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:91 msgctxt "Date Time Picker JS pmText" msgid "PM" msgstr "PM" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:88 msgctxt "Date Time Picker JS amTextShort" msgid "A" msgstr "A" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:87 msgctxt "Date Time Picker JS amText" msgid "AM" msgstr "AM" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:85 msgctxt "Date Time Picker JS selectText" msgid "Select" msgstr "選択" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:84 msgctxt "Date Time Picker JS closeText" msgid "Done" msgstr "完了" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:83 msgctxt "Date Time Picker JS currentText" msgid "Now" msgstr "現在" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:82 msgctxt "Date Time Picker JS timezoneText" msgid "Time Zone" msgstr "タイムゾーン" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:81 msgctxt "Date Time Picker JS microsecText" msgid "Microsecond" msgstr "マイクロ秒" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:80 msgctxt "Date Time Picker JS millisecText" msgid "Millisecond" msgstr "ミリ秒" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:79 msgctxt "Date Time Picker JS secondText" msgid "Second" msgstr "秒" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:78 msgctxt "Date Time Picker JS minuteText" msgid "Minute" msgstr "分" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:77 msgctxt "Date Time Picker JS hourText" msgid "Hour" msgstr "時" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:76 msgctxt "Date Time Picker JS timeText" msgid "Time" msgstr "時間" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:75 msgctxt "Date Time Picker JS timeOnlyTitle" msgid "Choose Time" msgstr "時間を選択" #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:31 msgid "Date Time Picker" msgstr "日時選択ツール" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:114 msgid "Endpoint" msgstr "エンドポイント" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:141 #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:121 msgid "Left aligned" msgstr "左揃え" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:140 #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:120 msgid "Top aligned" msgstr "上揃え" #: includes/fields/class-acf-field-tab.php:32 msgid "Tab" msgstr "タブ" #: includes/fields/class-acf-field-url.php:147 msgid "Value must be a valid URL" msgstr "値は有効な URL である必要があります" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:161 msgid "Link Array" msgstr "リンク配列" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:128 msgid "Select Link" msgstr "リンクを選択" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:182 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:215 msgid "Step Size" msgstr "ステップサイズ" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:152 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:193 msgid "Maximum Value" msgstr "最大値" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:142 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:182 msgid "Minimum Value" msgstr "最小値" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:192 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:378 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:225 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:379 msgid "Both (Array)" msgstr "両方 (配列)" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:165 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:351 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:198 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:350 msgid "red : Red" msgstr "red : Red" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:165 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:351 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:198 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:350 msgid "Enter each choice on a new line." msgstr "選択肢を改行で区切って入力してください。" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:164 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:350 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:197 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:349 msgid "Choices" msgstr "選択肢" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:32 msgid "Button Group" msgstr "ボタングループ" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:340 msgid "Text Only" msgstr "テキストのみ" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:339 msgid "Visual Only" msgstr "ビジュアルのみ" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:338 msgid "Visual & Text" msgstr "ビジュアルとテキスト" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:277 msgid "Click to initialize TinyMCE" msgstr "クリックして TinyMCE を初期化" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:270 msgid "Visual" msgstr "ビジュアル" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:125 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:123 msgid "Leave blank for no limit" msgstr "制限しない場合は空白にする" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:124 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:122 msgid "Character Limit" msgstr "文字数制限" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:153 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:203 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:104 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:237 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:165 msgid "Appears after the input" msgstr "入力内容の後に表示" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:143 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:193 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:94 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:227 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:155 msgid "Appears before the input" msgstr "入力内容の前に表示" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:142 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:192 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:93 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:226 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:154 msgid "Prepend" msgstr "先頭に追加" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:133 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:173 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:84 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:145 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:155 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:114 msgid "Appears within the input" msgstr "入力内容の中に表示" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:132 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:172 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:83 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:144 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:154 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:113 msgid "Placeholder Text" msgstr "プレースホルダーテキスト" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:175 #: includes/fields/class-acf-field-email.php:113 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:123 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:208 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:163 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:105 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:103 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:94 #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:301 msgid "Appears when creating a new post" msgstr "新規投稿作成時に表示" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:409 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:653 msgid "Post ID" msgstr "投稿 ID" #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:24 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:408 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:652 msgid "Post Object" msgstr "投稿オブジェクト" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:705 msgid "Elements" msgstr "要素" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:638 #: includes/locations/class-acf-location-post-type.php:31 #: includes/post-types/class-acf-post-type.php:101 msgid "Post Type" msgstr "投稿タイプ" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:632 msgid "Filters" msgstr "フィルター" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:457 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:366 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:595 msgid "All post types" msgstr "すべての投稿タイプ" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:449 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:358 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:587 msgid "Filter by Post Type" msgstr "投稿タイプでフィルター" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:487 msgid "Search..." msgstr "検索…" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:409 msgid "Select post type" msgstr "投稿タイプを選択" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:87 msgid "No matches found" msgstr "一致する項目がありません" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:277 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:279 msgid "Maximum" msgstr "最大" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:153 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:269 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:281 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:270 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:306 msgid "File size" msgstr "ファイルサイズ" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:265 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:243 msgid "Minimum" msgstr "最小" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:235 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:209 msgid "Uploaded to post" msgstr "投稿にアップロード" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:335 msgid "Preview Size" msgstr "プレビューサイズ" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:194 msgid "Image ID" msgstr "画像 ID" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:192 msgid "Image Array" msgstr "画像配列" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:164 msgid "Add Image" msgstr "画像を追加" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:72 includes/media.php:64 msgid "All images" msgstr "すべての画像" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:71 msgid "Update Image" msgstr "画像を更新" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:121 msgid "Escape HTML" msgstr "HTML をエスケープ" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:113 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:171 msgid "No Formatting" msgstr "書式設定なし" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:112 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:170 msgid "Automatically add <br>" msgstr "自動的に <br> を追加" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:106 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:164 msgid "New Lines" msgstr "改行" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:200 msgid "Save Format" msgstr "書式を保存" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:71 msgctxt "Date Picker JS weekHeader" msgid "Wk" msgstr "Wk" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:70 msgctxt "Date Picker JS prevText" msgid "Prev" msgstr "前へ" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:69 msgctxt "Date Picker JS nextText" msgid "Next" msgstr "次へ" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:68 msgctxt "Date Picker JS currentText" msgid "Today" msgstr "今日" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:67 msgctxt "Date Picker JS closeText" msgid "Done" msgstr "完了" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:31 msgid "Date Picker" msgstr "日付選択ツール" #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:239 msgid "Enter URL" msgstr "URL を入力" #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:30 msgid "oEmbed" msgstr "oEmbed" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:174 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:360 #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:201 #: includes/fields/class-acf-field-email.php:112 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:122 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:207 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:162 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:360 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:104 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:102 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:144 #: includes/fields/class-acf-field-url.php:93 #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:300 msgid "Default Value" msgstr "初期値" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:135 msgid "Displays text alongside the checkbox" msgstr "チェックボックスの横にテキストを表示" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:31 msgid "True / False" msgstr "真/偽" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:399 msgid "Sub Fields" msgstr "サブフィールド" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:231 msgid "Customize the map height" msgstr "地図の高さをカスタマイズ" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:219 msgid "Set the initial zoom level" msgstr "地図のデフォルトズームレベルを設定" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:192 #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:205 msgid "Center the initial map" msgstr "地図のデフォルト中心位置を設定" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:156 msgid "Search for address..." msgstr "住所を検索…" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:161 msgid "Find current location" msgstr "現在の場所を検索" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:160 msgid "Clear location" msgstr "位置情報をクリア" #: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:65 msgid "Sorry, this browser does not support geolocation" msgstr "お使いのブラウザーは位置情報機能に対応していません" #: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:225 #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:211 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:199 #: includes/fields/class-acf-field-icon_picker.php:296 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:186 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:403 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:647 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:371 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:130 #: includes/fields/class-acf-field-user.php:104 msgid "Return Format" msgstr "戻り値の形式" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:182 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:182 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:115 msgid "The format displayed when editing a post" msgstr "投稿編集時に表示される書式" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:181 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:181 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:114 msgid "Display Format" msgstr "表示形式" #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:31 msgid "Time Picker" msgstr "時間選択ツール" #: acf.php:547 msgid "No Fields found in Trash" msgstr "ゴミ箱にフィールドが見つかりません" #: acf.php:546 msgid "No Fields found" msgstr "フィールドが見つかりません" #: acf.php:545 msgid "Search Fields" msgstr "フィールドを検索" #: acf.php:544 msgid "View Field" msgstr "フィールドを表示" #: acf.php:543 includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:124 msgid "New Field" msgstr "新規フィールド" #: acf.php:542 msgid "Edit Field" msgstr "フィールドを編集" #: acf.php:541 msgid "Add New Field" msgstr "新規フィールドを追加" #: acf.php:539 msgid "Field" msgstr "フィールド" #: acf.php:513 msgid "No Field Groups found in Trash" msgstr "ゴミ箱にフィールドグループが見つかりません" #: acf.php:512 msgid "No Field Groups found" msgstr "フィールドグループが見つかりません" #: acf.php:511 msgid "Search Field Groups" msgstr "フィールドグループを検索" #: acf.php:510 msgid "View Field Group" msgstr "フィールドグループを表示" #: acf.php:509 msgid "New Field Group" msgstr "新規フィールドグループ" #: acf.php:508 msgid "Edit Field Group" msgstr "フィールドグループを編集" #: acf.php:507 msgid "Add New Field Group" msgstr "新規フィールドグループを追加" #: acf.php:505 msgid "Field Group" msgstr "フィールドグループ" #: acf.php:504 includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:61 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:118 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:117 msgid "Field Groups" msgstr "フィールドグループ" #. Description of the plugin #: acf.php msgid "Customize WordPress with powerful, professional and intuitive fields." msgstr "パワフル、プロフェッショナル、直感的なフィールドで WordPress をカスタマイズ。" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:229 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:203 msgid "Limit the media library choice" msgstr "メディアライブラリの選択肢を制限" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:89 msgctxt "Select2 JS matches_1" msgid "One result is available, press enter to select it." msgstr "1件の結果が利用可能です。Enter を押して選択してください。" #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:102 #: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:123 #: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:122 msgid "Local JSON" msgstr "ローカル JSON" #: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:102 msgid "Move field to another group" msgstr "フィールドを別のグループへ移動" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:668 msgid "Save Terms" msgstr "タームを保存" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:657 msgid "Create Terms" msgstr "タームを追加" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:487 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:396 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:625 msgid "All taxonomies" msgstr "すべてのタクソノミー" #. translators: %s number of field groups duplicated #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:372 msgid "Field group duplicated." msgid_plural "%s field groups duplicated." msgstr[0] "%s件のフィールドグループを複製しました。" #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:35 msgid "Database Upgrade Required" msgstr "データベースのアップグレードが必要" #. Plugin URI of the plugin #: acf.php msgid "https://www.advancedcustomfields.com" msgstr "https://www.advancedcustomfields.com" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:97 #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:130 msgid "No field groups selected" msgstr "フィールド未選択" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:218 msgid "File Array" msgstr "ファイル配列" #: includes/forms/form-front.php:118 msgid "Post updated" msgstr "投稿を更新しました" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:208 msgid "If multiple field groups appear on an edit screen, the first field group's options will be used (the one with the lowest order number)" msgstr "複数のフィールドグループが編集画面に表示される場合、最初のフィールドグループ (最小の番号を持つもの) のオプションが使用されます" #: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:28 msgid "Reading upgrade tasks..." msgstr "アップグレードタスクを読み込んでいます..." #. translators: %s admin dashboard url page #: includes/admin/views/upgrade/network.php:105 msgid "Database Upgrade complete. Return to network dashboard" msgstr "データベースのアップグレードが完了しました。ネットワークダッシュボードに戻る" #: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:18 msgid "Create a set of rules to determine which edit screens will use these advanced custom fields" msgstr "どの編集画面でカスタムフィールドを表示するかを決定するルールを作成します" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:603 #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:607 msgid "Please select the destination for this field" msgstr "このフィールドの移動先を選択してください" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:100 msgid "Null" msgstr "Null" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:449 msgid "Prepend an extra checkbox to toggle all choices" msgstr "追加のチェックボックスを先頭に追加して、すべての選択肢を切り替えます" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:400 msgid "Allow 'custom' values to be added" msgstr "「カスタム」値の追加を許可する" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:695 msgid "Term Object" msgstr "タームオブジェクト" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:680 msgid "Load value from posts terms" msgstr "投稿タームから値を読み込む" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:679 msgid "Load Terms" msgstr "タームを読み込む" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:669 msgid "Connect selected terms to the post" msgstr "選択したタームを投稿に関連付ける" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:658 msgid "Allow new terms to be created whilst editing" msgstr "編集中に新しいタームを作成できるようにする" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:104 msgid "Allow this accordion to open without closing others." msgstr "他のアコーディオンを閉じずにこのアコーディオンを開くことができるようにする。" #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:479 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:388 #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:617 msgid "Filter by Taxonomy" msgstr "タクソノミーで絞り込み" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:244 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:280 msgid "Restrict which images can be uploaded" msgstr "アップロード可能な画像を制限" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:185 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:371 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:213 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:156 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:218 msgid "Specify the returned value on front end" msgstr "フロントエンドへの返り値を指定してください" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:122 msgid "Allow HTML markup to display as visible text instead of rendering" msgstr "HTML マークアップのコードとして表示を許可" #: includes/fields/class-acf-field-message.php:107 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:165 msgid "Controls how new lines are rendered" msgstr "改行をどのように表示するか制御" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:201 msgid "The format used when saving a value" msgstr "値を保存するときに使用される形式" #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:279 #: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:291 msgid "Embed Size" msgstr "埋め込みサイズ" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:164 msgid "On Text" msgstr "アクティブ時のテキスト" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:416 msgid "Specify the style used to render the selected fields" msgstr "選択したフィールドのレンダリングに使用されるスタイルを指定します" #: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:212 #: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:200 #: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:131 msgid "The format returned via template functions" msgstr "テンプレート関数で返されるフォーマット" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:208 msgid "Select items to hide them from the edit screen." msgstr "編集画面で非表示にする項目を選択してください。" #: includes/fields/class-acf-field-text.php:190 #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:226 msgid "Value must not exceed %d characters" msgstr "値は%d文字以内である必要があります" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:249 msgid "Value must be equal to or lower than %d" msgstr "値は%d文字以下である必要があります" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:244 msgid "Value must be equal to or higher than %d" msgstr "値は%d文字以上である必要があります" #: includes/fields/class-acf-field-number.php:232 msgid "Value must be a number" msgstr "値は数字である必要があります" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:440 msgid "Use AJAX to lazy load choices?" msgstr "AJAX を使用して選択肢を遅延読み込みしますか ?" #: includes/assets.php:377 msgid "1 field requires attention" msgstr "1つのフィールドで確認が必要です" #. translators: %d is the number of fields that require attention #: includes/assets.php:379 msgid "%d fields require attention" msgstr "%d個のフィールドで確認が必要です" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:266 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:278 msgid "Restrict which files can be uploaded" msgstr "アップロード可能なファイルを制限" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:97 msgid "All user roles" msgstr "すべてのユーザー権限グループ" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:376 msgid "TinyMCE will not be initialized until field is clicked" msgstr "フィールドがクリックされるまで TinyMCE は初期化されません" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:87 msgid "This field cannot be moved until its changes have been saved" msgstr "変更を保存するまでこのフィールドは移動できません" #. translators: %s the version being upgraded to. #. translators: %s the new ACF version #: includes/admin/views/upgrade/network.php:157 #: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:30 msgid "Upgrading data to version %s" msgstr "データをバージョン%sへアップグレード中" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:92 msgid "Open" msgstr "受付中" #: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:178 #: includes/admin/views/acf-field-group/location-rule.php:92 msgid "and" msgstr "と" #: includes/fields/class-acf-field-email.php:152 #: includes/fields/class-acf-field-number.php:202 #: includes/fields/class-acf-field-password.php:103 #: includes/fields/class-acf-field-range.php:236 #: includes/fields/class-acf-field-text.php:164 msgid "Append" msgstr "追加" #: includes/api/api-helpers.php:3016 msgid "Image width must be at least %dpx." msgstr "画像の幅は %dpx 以上である必要があります。" #: includes/api/api-helpers.php:3032 msgid "Image height must be at least %dpx." msgstr "画像の高さは %dpx 以上である必要があります。" #: includes/api/api-helpers.php:3036 msgid "Image height must not exceed %dpx." msgstr "画像の高さは %dpx 以下である必要があります。" #: includes/api/api-helpers.php:3020 msgid "Image width must not exceed %dpx." msgstr "画像の幅は %dpx 以下である必要があります。" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:706 msgid "Selected elements will be displayed in each result" msgstr "選択した要素がそれぞれの結果に表示されます" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:115 msgid "Define an endpoint for the previous accordion to stop. This accordion will not be visible." msgstr "前のアコーディオンを停止するエンドポイントを定義します。このアコーディオンは表示されません。" #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:361 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:361 msgid "Enter each default value on a new line" msgstr "新しい行に各デフォルト値を入力してください" #: includes/api/api-helpers.php:3080 msgid "File type must be %s." msgstr "ファイル形式は %s である必要があります。" #: includes/api/api-helpers.php:3049 msgid "File size must be at least %s." msgstr "ファイルサイズは %s 以上である必要があります。" #: includes/api/api-helpers.php:3053 msgid "File size must not exceed %s." msgstr "ファイルサイズは %s 以下である必要があります。" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:85 msgid "Maximum values reached ( {max} values )" msgstr "最大値 ({max}) に達しました" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:93 msgid "Display this accordion as open on page load." msgstr "このアコーディオンをページの読み込み時に開いた状態で表示します。" #. translators: %s the url to the field group page. #: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:33 msgid "Database upgrade complete. See what's new" msgstr "データベースのアップグレードが完了しました。変更点を表示" #. translators: %d - maximum number of items that can be selected in the select #. field #: includes/fields/class-acf-field-select.php:101 msgctxt "Select2 JS selection_too_long_n" msgid "You can only select %d items" msgstr "%d項目のみ選択可能です" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:99 msgctxt "Select2 JS selection_too_long_1" msgid "You can only select 1 item" msgstr "1項目のみ選択可能です" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:696 msgid "Term ID" msgstr "ターム ID" #: includes/fields.php:336 includes/forms/form-front.php:70 msgid "Content" msgstr "コンテンツ" #: includes/fields/class-acf-field-group.php:422 msgid "Table" msgstr "テーブル" #: includes/fields/class-acf-field-image.php:193 msgid "Image URL" msgstr "画像 URL" #: includes/admin/views/upgrade/network.php:129 #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:55 msgid "It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. Are you sure you wish to run the updater now?" msgstr "続行する前にデータベースをバックアップすることを強くおすすめします。本当に更新ツールを今すぐ実行してもよいですか ?" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:184 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:370 #: includes/fields/class-acf-field-file.php:212 #: includes/fields/class-acf-field-link.php:155 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:217 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:690 msgid "Return Value" msgstr "返り値" #. translators: Hidden accessibility text for the positional order number of #. the field. #: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:58 msgid "Order" msgstr "順序" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:180 msgid "Off Text" msgstr "無効化時のテキスト" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:290 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:316 msgid "Comma separated list. Leave blank for all types" msgstr "カンマ区切りのリスト。すべてのタイプを許可する場合は空白のままにします" #: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:144 msgid "Sets the textarea height" msgstr "テキストエリアの高さを設定" #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:258 msgid "Add 'other' choice to allow for custom values" msgstr "「その他」の選択肢を追加してカスタム値を許可" #. translators: Confirmation message once a field has been moved to a different #. field group. #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:569 msgid "The %1$s field can now be found in the %2$s field group" msgstr "%1$s フィールドは現在 %2$s フィールドグループにあります" #. translators: %1 plugin name, %2 version number #: includes/admin/views/upgrade/notice.php:37 msgid "Thank you for updating to %1$s v%2$s!" msgstr "%1$s v%2$sへの更新をありがとうございます。" #. translators: %1$s current db version, %2$s available db version #: includes/admin/views/upgrade/network.php:81 msgid "Site requires database upgrade from %1$s to %2$s" msgstr "%1$s から %2$s へのデータベースのアップグレードが必要です" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:790 msgid "%1$s requires at least %2$s selection" msgid_plural "%1$s requires at least %2$s selections" msgstr[0] "%1$sは%2$s個以上選択する必要があります" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:181 msgid "Text shown when inactive" msgstr "無効化時に表示されるテキスト" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:809 msgid "User unable to add new %s" msgstr "ユーザーが新規 %s を追加できません" #: includes/admin/admin-upgrade.php:68 includes/admin/admin-upgrade.php:99 #: includes/admin/admin-upgrade.php:100 includes/admin/admin-upgrade.php:236 #: includes/admin/views/upgrade/network.php:22 #: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:24 msgid "Upgrade Database" msgstr "データベースをアップグレード" #: includes/admin/views/upgrade/network.php:171 msgid "Upgrade complete." msgstr "アップグレードが完了しました。" #: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:86 msgid "The string \"field_\" may not be used at the start of a field name" msgstr "\"field_\" という文字列はフィールド名の先頭に使うことはできません" #: includes/admin/admin-upgrade.php:260 msgid "Review sites & upgrade" msgstr "サイトをレビューしてアップグレード" #: includes/fields/class-acf-field-link.php:133 msgid "Opens in a new window/tab" msgstr "新しいウィンドウまたはタブで開く" #: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:31 msgid "Current User Role" msgstr "現在のユーザー権限グループ" #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:165 msgid "Text shown when active" msgstr "有効時に表示するテキスト" #. translators: %s The button label name, translated seperately #: includes/admin/views/upgrade/network.php:25 msgid "The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to update and then click %s." msgstr "以下のサイトはデータベースのアップグレードが必要です。更新したいものにチェックを入れて、%s をクリックしてください。" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:165 #: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:351 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:198 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:350 msgid "For more control, you may specify both a value and label like this:" msgstr "下記のように記述すると、値とラベルの両方を制御することができます:" #. translators: counts for inactive field groups #: acf.php:586 msgid "Inactive (%s)" msgid_plural "Inactive (%s)" msgstr[0] "停止中 (%s)" #: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:60 msgid "Supports" msgstr "サポート" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:150 msgid "Instruction Placement" msgstr "手順の配置" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:133 msgid "Label Placement" msgstr "ラベルの配置" #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:602 msgctxt "No Terms" msgid "No %s" msgstr "%s なし" #: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:103 msgid "Multi-Expand" msgstr "マルチ展開" #: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:210 #: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:526 #: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:439 #: includes/fields/class-acf-field-radio.php:243 #: includes/fields/class-acf-field-select.php:408 #: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:726 #: includes/fields/class-acf-field-user.php:141 msgid "Allow Null" msgstr "空の値を許可" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:375 msgid "Delay Initialization" msgstr "初期化を遅延させる" #: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:364 msgid "Show Media Upload Buttons" msgstr "メディアアップロードボタンを表示" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:685 msgid "Maximum Posts" msgstr "最大投稿数" #: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:675 msgid "Minimum Posts" msgstr "最小投稿数" #: includes/fields/class-acf-field-file.php:289 #: includes/fields/class-acf-field-image.php:315 msgid "Allowed File Types" msgstr "許可されるファイルの種類" #. translators: %s number of field groups synchronized #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:379 msgid "Field group synchronized." msgid_plural "%s field groups synchronized." msgstr[0] "%s件のフィールドグループを同期しました。" #: includes/fields/class-acf-field-user.php:89 msgid "Filter by Role" msgstr "権限グループで絞り込む" #: includes/fields/class-acf-field-select.php:429 #: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:196 msgid "Stylized UI" msgstr "スタイリッシュな UI" #: includes/fields/class-acf-field.php:373 msgid "Required" msgstr "必須項目" #: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:340 msgid "Select the items you would like to export and then select your export method. Export As JSON to export to a .json file which you can then import to another ACF installation. Generate PHP to export to PHP code which you can place in your theme." msgstr "エクスポートしたい項目とエクスポート方法を選んでください。「JSON としてエクスポート」では別の ACF をインストールした環境でインポートできる JSON ファイルがエクスポートされます。「PHP の生成」ではテーマ内で利用できる PHP コードが生成されます。" #: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:97 msgid "Location" msgstr "位置" #: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:167 msgid "Order No." msgstr "表示順番" #. Plugin Name of the plugin #: acf.php acf.php:347 msgid "Advanced Custom Fields" msgstr "Advanced Custom Fields"