# Copyright (C) 2025 Advanced Custom Fields PRO # This file is distributed under the same license as the Advanced Custom Fields PRO package. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Advanced Custom Fields PRO\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language-Team: WP Engine \n" "Language: da_DK\n" "POT-Creation-Date: 2025-10-28 18:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-11-27 12:00+0000\n" "Last-Translator: Johannes Damsgaard-Bruhn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://support.advancedcustomfields.com\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_ex:1,2c;_n:1,2;_n_noop:1,2;_nx:1,2,4c;_nx_noop:1,2,3c;_x:1,2c;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: pro/acf-pro.php:62 msgid "Advanced Custom Fields PRO" msgstr "Advanced Custom Fields PRO" #: pro/acf-pro.php:199 msgid "Your ACF PRO license is no longer active. Please renew to continue to have access to updates, support, & PRO features." msgstr "Din ACF PRO-licens er ikke længere aktiv. Forny venligst for fortsat adgang til opdateringer, support og PRO-funktioner." #: pro/acf-pro.php:196 msgid "Your license has expired. Please renew to continue to have access to updates, support & PRO features." msgstr "Din licens er udløbet. Forny venligst for fortsat adgang til opdateringer, support og PRO-funktioner." #: pro/acf-pro.php:193 msgid "Activate your license to enable access to updates, support & PRO features." msgstr "Aktivér din licens for at få adgang til opdateringer, support og PRO-funktioner." #: pro/acf-pro.php:214, pro/admin/views/html-settings-updates.php:110 msgid "Manage License" msgstr "Administrér licens" #: pro/acf-pro.php:282 msgid "A valid license is required to edit options pages." msgstr "En gyldig licens er påkrævet for at redigere indstillingssider." #: pro/acf-pro.php:280 msgid "A valid license is required to edit field groups assigned to a block." msgstr "En gyldig licens er påkrævet for at redigere feltgrupper, der er tildelt en blok." #: pro/blocks.php:203 msgid "Block type name is required." msgstr "Bloktypens navn er påkrævet." #. translators: The name of the block type #: pro/blocks.php:211 msgid "Block type \"%s\" is already registered." msgstr "Bloktypen \"%s\" er allerede registreret." #: pro/blocks.php:800 msgid "The render template for this ACF Block was not found" msgstr "Render-skabelonen for denne ACF-blok blev ikke fundet" #: pro/blocks.php:852 msgid "Switch to Edit" msgstr "Skift til redigering" #: pro/blocks.php:853 msgid "Switch to Preview" msgstr "Skift til forhåndsvisning" #: pro/blocks.php:854 msgid "Change content alignment" msgstr "Skift indholdsjustering" #: pro/blocks.php:855 msgid "An error occurred when loading the preview for this block." msgstr "Der opstod en fejl under indlæsning af forhåndsvisningen for denne blok." #: pro/blocks.php:856 msgid "An error occurred when loading the block in edit mode." msgstr "Der opstod en fejl under indlæsning af blokken i redigeringstilstand." #: pro/blocks.php:857 msgid "Edit Block" msgstr "Rediger blok" #: pro/blocks.php:858 msgid "Open Expanded Editor" msgstr "Åbn udvidet editor" #: pro/blocks.php:859 msgid "The preview for this block couldn't be loaded. Review its content or settings for issues." msgstr "Forhåndsvisningen af denne blok kunne ikke indlæses. Gennemgå indhold eller indstillinger for fejl." #: pro/blocks.php:860 msgid "ACF Block" msgstr "ACF-blok" #. translators: %s: Block type title #: pro/blocks.php:863 msgid "%s settings" msgstr "%s-indstillinger" #: pro/blocks.php:1105 msgid "This block contains no editable fields." msgstr "Denne blok indeholder ingen redigerbare felter." #. translators: %s: an admin URL to the field group edit screen #: pro/blocks.php:1111 msgid "Assign a field group to add fields to this block." msgstr "Tildel en feltgruppe for at tilføje felter til denne blok." #: pro/options-page.php:43, pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:237 msgid "Options" msgstr "Indstillinger" #: pro/options-page.php:73, pro/fields/class-acf-field-gallery.php:483, pro/post-types/acf-ui-options-page.php:173, pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:165 msgid "Update" msgstr "Opdater" #: pro/options-page.php:74, pro/post-types/acf-ui-options-page.php:174 msgid "Options Updated" msgstr "Indstillinger er opdateret" #. translators: %1 A link to the updates page. %2 link to the pricing page #: pro/updates.php:75 msgid "To enable updates, please enter your license key on the Updates page. If you don't have a license key, please see details & pricing." msgstr "For at aktivere opdateringer, indtast venligst din licensnøgle på Opdateringer-siden. Hvis du ikke har en licensnøgle, se venligst detaljer og priser." #: pro/updates.php:71 msgid "To enable updates, please enter your license key on the Updates page of the main site. If you don't have a license key, please see details & pricing." msgstr "For at aktivere opdateringer, indtast venligst din licensnøgle på Opdateringer-siden på hovedsiden. Hvis du ikke har en licensnøgle, se venligst detaljer og priser." #: pro/updates.php:136 msgid "Your defined license key has changed, but an error occurred when deactivating your old license" msgstr "Din angivne licensnøgle er ændret, men der opstod en fejl ved deaktivering af din gamle licens" #: pro/updates.php:133 msgid "Your defined license key has changed, but an error occurred when connecting to activation server" msgstr "Din angivne licensnøgle er ændret, men der opstod en fejl ved forbindelse til aktiveringsserveren" #: pro/updates.php:168 msgid "ACF PRO — Your license key has been activated successfully. Access to updates, support & PRO features is now enabled." msgstr "ACF PRO — Din licensnøgle er blevet aktiveret. Adgang til opdateringer, support og PRO-funktioner er nu aktiveret." #: pro/updates.php:159 msgid "There was an issue activating your license key." msgstr "Der opstod et problem med at aktivere din licensnøgle." #: pro/updates.php:155 msgid "An error occurred when connecting to activation server" msgstr "Der opstod en fejl ved forbindelse til aktiveringsserveren" #: pro/updates.php:260 msgid "The ACF activation service is temporarily unavailable. Please try again later." msgstr "ACF-aktiveringstjenesten er midlertidigt utilgængelig. Prøv venligst igen senere." #: pro/updates.php:258 msgid "The ACF activation service is temporarily unavailable for scheduled maintenance. Please try again later." msgstr "ACF-aktiveringstjenesten er midlertidigt utilgængelig pga. planlagt vedligeholdelse. Prøv venligst igen senere." #: pro/updates.php:256 msgid "An upstream API error occurred when checking your ACF PRO license status. We will retry again shortly." msgstr "Der opstod en API-fejl i kaldet til kontrol af din ACF PRO-licensstatus. Vi prøver igen om lidt." #: pro/updates.php:254 msgid "Your license is not valid for this site URL. Please contact support for assistance." msgstr "Din licens er ikke gyldig for denne side-URL. Kontakt venligst support for hjælp." #: pro/updates.php:224 msgid "You have reached the activation limit for the license." msgstr "Du har nået grænsen for aktiveringer for licensen." #: pro/updates.php:233, pro/updates.php:205 msgid "View your licenses" msgstr "Se dine licenser" #: pro/updates.php:246 msgid "check again" msgstr "tjek igen" #: pro/updates.php:250 msgid "%1$s or %2$s." msgstr "%1$s eller %2$s." #: pro/updates.php:210 msgid "Your license key has expired and cannot be activated." msgstr "Din licensnøgle er udløbet og kan ikke aktiveres." #: pro/updates.php:219 msgid "View your subscriptions" msgstr "Se dine abonnementer" #: pro/updates.php:196 msgid "License key not found. Make sure you have copied your license key exactly as it appears in your receipt or your account." msgstr "Licensnøgle ikke fundet. Sørg for at du har kopieret din licensnøgle præcis som den fremgår i din kvittering eller på din konto." #: pro/updates.php:194 msgid "Your license key has been deactivated." msgstr "Din licensnøgle er blevet deaktiveret." #: pro/updates.php:192 msgid "Your license key has been activated successfully. Access to updates, support & PRO features is now enabled." msgstr "Din licensnøgle er blevet aktiveret. Adgang til opdateringer, support og PRO-funktioner er nu aktiveret." #. translators: %s an untranslatable internal upstream error message #: pro/updates.php:264 msgid "An unknown error occurred while trying to communicate with the ACF activation service: %s." msgstr "Der opstod en ukendt fejl ved kommunikation med ACF-aktiveringstjenesten: %s." #: pro/updates.php:335, pro/updates.php:951 msgid "ACF PRO —" msgstr "ACF PRO —" #: pro/updates.php:344 msgid "Check again" msgstr "Tjek igen" #: pro/updates.php:659 msgid "Could not connect to the activation server" msgstr "Kunne ikke oprette forbindelse til aktiveringsserveren" #. translators: %s - URL to ACF updates page #: pro/updates.php:729 msgid "Your license key is valid but not activated on this site. Please deactivate and then reactivate the license." msgstr "Din licensnøgle er gyldig, men ikke aktiveret på denne side. Deaktiver venligst og genaktiver derefter licensen." #: pro/updates.php:951 msgid "Your site URL has changed since last activating your license. We've automatically activated it for this site URL." msgstr "Din side-URL er ændret siden sidste aktivering af licensen. Vi har automatisk aktiveret den for denne side-URL." #: pro/updates.php:943 msgid "Your site URL has changed since last activating your license, but we weren't able to automatically reactivate it: %s" msgstr "Din side-URL er ændret siden sidste aktivering af licensen, men vi kunne ikke automatisk genaktivere den: %s" #: pro/admin/admin-options-page.php:159 msgid "Publish" msgstr "Udgiv" #: pro/admin/admin-options-page.php:162 msgid "No Custom Field Groups found for this options page. Create a Custom Field Group" msgstr "Ingen tilpassede feltgrupper fundet for denne indstillingsside. Opret en tilpasset feltgruppe" #: pro/admin/admin-options-page.php:263 msgid "Edit field group" msgstr "Rediger feltgruppe" #: pro/admin/admin-updates.php:52 msgid "Error. Could not connect to the update server" msgstr "Fejl. Kunne ikke oprette forbindelse til opdateringsserveren" #: pro/admin/admin-updates.php:117, pro/admin/admin-updates.php:117, pro/admin/views/html-settings-updates.php:128 msgid "Updates" msgstr "Opdateringer" #. translators: %s the version of WordPress required for this ACF update #: pro/admin/admin-updates.php:203 msgid "An update to ACF is available, but it is not compatible with your version of WordPress. Please upgrade to WordPress %s or newer to update ACF." msgstr "En opdatering til ACF er tilgængelig, men den er ikke kompatibel med din version af WordPress. Opgrader venligst til WordPress %s eller nyere for at opdatere ACF." #: pro/admin/admin-updates.php:224 msgid "Error. Could not authenticate update package. Please check again or deactivate and reactivate your ACF PRO license." msgstr "Fejl. Kunne ikke godkende opdateringspakken. Tjek venligst igen eller deaktivér og genaktivér din ACF PRO-licens." #: pro/admin/admin-updates.php:214 msgid "Error. Your license for this site has expired or been deactivated. Please reactivate your ACF PRO license." msgstr "Fejl. Din licens for denne side er udløbet eller blevet deaktiveret. Genaktivér venligst din ACF PRO-licens." #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:27 msgctxt "noun" msgid "Clone" msgstr "Klon" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:29 msgid "Allows you to select and display existing fields. It does not duplicate any fields in the database, but loads and displays the selected fields at run-time. The Clone field can either replace itself with the selected fields or display the selected fields as a group of subfields." msgstr "Giver dig mulighed for at vælge og vise eksisterende felter. Det duplikerer ikke felter i databasen, men indlæser og viser de valgte felter dynamisk. Klon-feltet kan enten erstatte sig selv med de valgte felter eller vise de valgte felter som en gruppe af underfelter." #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:728, pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:84 msgid "Fields" msgstr "Felter" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:729 msgid "Select one or more fields you wish to clone" msgstr "Vælg et eller flere felter du vil klone" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:749 msgid "Display" msgstr "Visning" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:750 msgid "Specify the style used to render the clone field" msgstr "Angiv stilen der bruges til at vise klon-feltet" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:755 msgid "Group (displays selected fields in a group within this field)" msgstr "Gruppe (viser valgte felter i en gruppe inden i dette felt)" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:756 msgid "Seamless (replaces this field with selected fields)" msgstr "Integreret (erstatter dette felt med valgte felter)" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:765, pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:345, pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:408, pro/fields/class-acf-field-repeater.php:180 msgid "Layout" msgstr "Layout" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:766 msgid "Specify the style used to render the selected fields" msgstr "Angiv stilen der bruges til at vise de valgte felter" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:771, pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:421, pro/fields/class-acf-field-repeater.php:188, pro/locations/class-acf-location-block.php:22 msgid "Block" msgstr "Blok" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:772, pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:420, pro/fields/class-acf-field-repeater.php:187 msgid "Table" msgstr "Tabel" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:773, pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:422, pro/fields/class-acf-field-repeater.php:189 msgid "Row" msgstr "Række" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:779 msgid "Labels will be displayed as %s" msgstr "Labels vises som %s" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:784 msgid "Prefix Field Labels" msgstr "Præfiks felt-labels" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:794 msgid "Values will be saved as %s" msgstr "Værdier gemmes som %s" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:799 msgid "Prefix Field Names" msgstr "Præfiks feltnavne" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:896 msgid "Unknown field" msgstr "Ukendt felt" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:900 msgid "(no title)" msgstr "(ingen titel)" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:929 msgid "Unknown field group" msgstr "Ukendt feltgruppe" #: pro/fields/class-acf-field-clone.php:933 msgid "All fields from %s field group" msgstr "Alle felter fra feltgruppen %s" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:38 msgid "Flexible Content" msgstr "Fleksibelt indhold" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:40 msgid "Allows you to define, create and manage content with total control by creating layouts that contain subfields that content editors can choose from." msgstr "Giver dig mulighed for at definere, oprette og administrere indhold med fuld kontrol ved at oprette layouts, der indeholder underfelter, som indholdsredaktører kan vælge imellem." #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:40 msgid "We do not recommend using this field in ACF Blocks." msgstr "Vi anbefaler ikke at bruge dette felt i ACF-blokke." #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:50, pro/fields/class-acf-field-repeater.php:104, pro/fields/class-acf-field-repeater.php:300 msgid "Add Row" msgstr "Tilføj række" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:82, pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:748, pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:834 msgid "layout" msgid_plural "layouts" msgstr[0] "layout" msgstr[1] "layouts" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:83 msgid "layouts" msgstr "layouts" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:87, src/pro/Fields/FlexibleContent/Layout.php:242 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliker" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:88, src/pro/Fields/FlexibleContent/Layout.php:243 msgid "Delete" msgstr "Slet" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:89, pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:353 msgid "Delete Layout" msgstr "Slet layout" #. translators: %s - Name of the Flexible content layout #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:91 msgid "Delete %s" msgstr "Slet %s" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:92 msgid "Are you sure you want to delete the layout?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette layoutet?" #. translators: %s - Name of the Flexible content layout #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:94 msgid "Are you sure you want to delete %s?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette %s?" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:97 msgid "Rename Layout" msgstr "Omdøb layout" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:98, src/pro/Fields/FlexibleContent/Render.php:247 msgid "Rename" msgstr "Omdøb" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:99 msgid "New Label" msgstr "Ny label" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:100 msgid "Remove Custom Label" msgstr "Fjern brugerdefineret label" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:103, pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:747, pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:833 msgid "This field requires at least {min} {label} {identifier}" msgstr "Dette felt kræver mindst {min} {label} {identifier}" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:104 msgid "This field has a limit of {max} {label} {identifier}" msgstr "Dette felt har en grænse på {max} {label} {identifier}" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:105 msgid "Maximum rows reached ({max})" msgstr "Maksimum antal rækker nået ({max})" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:106 msgid "Maximum {label} {identifier} reached ({max})" msgstr "Maksimum {label} {identifier} nået ({max})" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:109 msgid "{available} {label} {identifier} available (max {max})" msgstr "{available} {label} {identifier} tilgængelig (maks. {max})" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:110 msgid "{required} {label} {identifier} required (min {min})" msgstr "{required} {label} {identifier} påkrævet (min. {min})" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:113 msgid "Flexible Content requires at least 1 layout" msgstr "Fleksibelt indhold kræver mindst 1 layout" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:354 msgid "Duplicate Layout" msgstr "Duplikér layout" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:355 msgid "Add New Layout" msgstr "Tilføj nyt layout" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:355 msgid "Add Layout" msgstr "Tilføj layout" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:384 msgid "Label" msgstr "Label" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:401 msgid "Name" msgstr "Navn" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:439 msgid "Min" msgstr "Min." #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:454 msgid "Max" msgstr "Maks." #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:495 msgid "Minimum Layouts" msgstr "Minimum layouts" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:506 msgid "Maximum Layouts" msgstr "Maksimum layouts" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:517, pro/fields/class-acf-field-repeater.php:296 msgid "Button Label" msgstr "Knaptekst" #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1507, pro/fields/class-acf-field-repeater.php:915 msgid "%s must be of type array or null." msgstr "%s skal være af typen array eller null." #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1518 msgid "%1$s must contain at least %2$s %3$s layout." msgid_plural "%1$s must contain at least %2$s %3$s layouts." msgstr[0] "%1$s skal indeholde mindst %2$s %3$s layout." msgstr[1] "%1$s skal indeholde mindst %2$s %3$s layouts." #: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:1534 msgid "%1$s must contain at most %2$s %3$s layout." msgid_plural "%1$s must contain at most %2$s %3$s layouts." msgstr[0] "%1$s må højst indeholde %2$s %3$s layout." msgstr[1] "%1$s må højst indeholde %2$s %3$s layouts." #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:22 msgid "Gallery" msgstr "Galleri" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:24 msgid "An interactive interface for managing a collection of attachments, such as images." msgstr "En interaktiv grænseflade til at administrere en samling af vedhæftede filer, såsom billeder." #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:72 msgid "Add Image to Gallery" msgstr "Tilføj billede til galleri" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:73 msgid "Maximum selection reached" msgstr "Maksimalt antal valgt" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:282 msgid "Length" msgstr "Længde" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:297 msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:298, pro/fields/class-acf-field-gallery.php:451 msgid "Remove" msgstr "Fjern" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:314 msgid "Title" msgstr "Titel" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:326 msgid "Caption" msgstr "Billedtekst" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:338 msgid "Alt Text" msgstr "Alternativ tekst" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:350, pro/admin/post-types/admin-ui-options-pages.php:113, pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:153 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:460 msgid "Add to gallery" msgstr "Tilføj til galleri" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:464 msgid "Bulk actions" msgstr "Massehandlinger" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:465 msgid "Sort by date uploaded" msgstr "Sortér efter uploaddato" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:466 msgid "Sort by date modified" msgstr "Sortér efter ændringsdato" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:467 msgid "Sort by title" msgstr "Sortér efter titel" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:468 msgid "Reverse current order" msgstr "Omvend nuværende rækkefølge" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:480 msgid "Close" msgstr "Luk" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:508 msgid "Return Format" msgstr "Returformat" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:514 msgid "Image Array" msgstr "Billede-array" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:515 msgid "Image URL" msgstr "Billede-URL" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:516 msgid "Image ID" msgstr "Billede-ID" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:524 msgid "Library" msgstr "Bibliotek" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:525 msgid "Limit the media library choice" msgstr "Begræns valg i mediebibliotek" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:530, pro/locations/class-acf-location-block.php:68 msgid "All" msgstr "Alle" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:531 msgid "Uploaded to post" msgstr "Uploadet til indlæg" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:567 msgid "Minimum Selection" msgstr "Minimum valg" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:577 msgid "Maximum Selection" msgstr "Maksimum valg" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:587 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:588, pro/fields/class-acf-field-gallery.php:624 msgid "Restrict which images can be uploaded" msgstr "Begræns hvilke billeder der kan uploades" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:591, pro/fields/class-acf-field-gallery.php:627 msgid "Width" msgstr "Bredde" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:602, pro/fields/class-acf-field-gallery.php:638 msgid "Height" msgstr "Højde" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:614, pro/fields/class-acf-field-gallery.php:650 msgid "File size" msgstr "Filstørrelse" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:623 msgid "Maximum" msgstr "Maksimum" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:659 msgid "Allowed File Types" msgstr "Tilladte filtyper" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:660 msgid "Comma separated list. Leave blank for all types" msgstr "Kommasepareret liste. Efterlad tom for alle typer" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:679 msgid "Insert" msgstr "Indsæt" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:680 msgid "Specify where new attachments are added" msgstr "Angiv hvor nye vedhæftede filer tilføjes" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:684 msgid "Append to the end" msgstr "Tilføj til sidst" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:685 msgid "Prepend to the beginning" msgstr "Tilføj i starten" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:693 msgid "Preview Size" msgstr "Forhåndsvisningsstørrelse" #: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:787 msgid "%1$s requires at least %2$s selection" msgid_plural "%1$s requires at least %2$s selections" msgstr[0] "%1$s kræver mindst %2$s valg" msgstr[1] "%1$s kræver mindst %2$s valg" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:29 msgid "Repeater" msgstr "Gentagelser" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:31 msgid "Provides a solution for repeating content such as slides, team members, and call-to-action tiles, by acting as a parent to a set of subfields which can be repeated again and again." msgstr "Giver en løsning til gentaget indhold som slides, teammedlemmer og call-to-action-felter ved at fungere som forælder til et sæt underfelter, der kan gentages igen og igen." #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:67, pro/fields/class-acf-field-repeater.php:464 msgid "Minimum rows not reached ({min} rows)" msgstr "Minimum antal rækker ikke nået ({min} rækker)" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:68 msgid "Maximum rows reached ({max} rows)" msgstr "Maksimum antal rækker nået ({max} rækker)" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:69 msgid "Error loading page" msgstr "Fejl ved indlæsning af side" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:70 msgid "Order will be assigned upon save" msgstr "Rækkefølge bliver sat ved gem" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:165 msgid "Sub Fields" msgstr "Underfelter" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:198 msgid "Pagination" msgstr "Sideinddeling" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:199 msgid "Useful for fields with a large number of rows." msgstr "Nyttigt for felter med et stort antal rækker." #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:210 msgid "Rows Per Page" msgstr "Rækker pr. side" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:211 msgid "Set the number of rows to be displayed on a page." msgstr "Angiv antallet af rækker der vises på en side." #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:243 msgid "Minimum Rows" msgstr "Minimum rækker" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:254 msgid "Maximum Rows" msgstr "Maksimum rækker" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:284 msgid "Collapsed" msgstr "Sammenfoldet" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:285 msgid "Select a sub field to show when row is collapsed" msgstr "Vælg et underfelt der vises når rækken er sammenfoldet" #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:1084 msgid "Invalid nonce." msgstr "Ugyldig nonce." #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:1089 msgid "Invalid field key or name." msgstr "Ugyldig feltnøgle eller navn." #: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:1098 msgid "There was an error retrieving the field." msgstr "Der opstod en fejl ved hentning af feltet." #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:366, src/pro/Fields/FlexibleContent/Layout.php:229 msgid "Drag to reorder" msgstr "Træk for at omarrangere" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:369 msgid "Click to reorder" msgstr "Klik for at omarrangere" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:382 msgid "Click to toggle" msgstr "Klik for at skifte" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:402 msgid "Add row" msgstr "Tilføj række" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:403 msgid "Duplicate row" msgstr "Dupliker række" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:404 msgid "Remove row" msgstr "Fjern række" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:448, pro/fields/class-acf-repeater-table.php:465, pro/fields/class-acf-repeater-table.php:466 msgid "Current Page" msgstr "Nuværende side" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:456, pro/fields/class-acf-repeater-table.php:457 msgid "First Page" msgstr "Første side" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:460, pro/fields/class-acf-repeater-table.php:461 msgid "Previous Page" msgstr "Forrige side" #. translators: 1: Current page, 2: Total pages. #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:470 msgctxt "paging" msgid "%1$s of %2$s" msgstr "%1$s af %2$s" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:477, pro/fields/class-acf-repeater-table.php:478 msgid "Next Page" msgstr "Næste side" #: pro/fields/class-acf-repeater-table.php:481, pro/fields/class-acf-repeater-table.php:482 msgid "Last Page" msgstr "Sidste side" #: pro/locations/class-acf-location-block.php:73 msgid "No block types exist" msgstr "Der findes ingen bloktyper" #: pro/locations/class-acf-location-options-page.php:22 msgid "Options Page" msgstr "Indstillingsside" #: pro/locations/class-acf-location-options-page.php:70 msgid "Select options page..." msgstr "Vælg indstillingsside..." #: pro/locations/class-acf-location-options-page.php:74, pro/post-types/acf-ui-options-page.php:95, pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:476 msgid "Add New Options Page" msgstr "Tilføj ny indstillingsside" #: pro/post-types/acf-ui-options-page.php:92, pro/post-types/acf-ui-options-page.php:93, pro/admin/post-types/admin-ui-options-pages.php:91, pro/admin/post-types/admin-ui-options-pages.php:91 msgid "Options Pages" msgstr "Indstillingssider" #: pro/post-types/acf-ui-options-page.php:94 msgid "Add New" msgstr "Tilføj ny" #: pro/post-types/acf-ui-options-page.php:96 msgid "Edit Options Page" msgstr "Rediger indstillingsside" #: pro/post-types/acf-ui-options-page.php:97 msgid "New Options Page" msgstr "Ny indstillingsside" #: pro/post-types/acf-ui-options-page.php:98 msgid "View Options Page" msgstr "Vis indstillingsside" #: pro/post-types/acf-ui-options-page.php:99 msgid "Search Options Pages" msgstr "Søg i indstillingssider" #: pro/post-types/acf-ui-options-page.php:100 msgid "No Options Pages found" msgstr "Ingen indstillingssider fundet" #: pro/post-types/acf-ui-options-page.php:101 msgid "No Options Pages found in Trash" msgstr "Ingen indstillingssider fundet i papirkurven" #: pro/post-types/acf-ui-options-page.php:203 msgid "The menu slug must only contain lower case alphanumeric characters, underscores or dashes." msgstr "Menu-slug'en må kun indeholde små bogstaver, tal, understreger eller bindestreger." #: pro/post-types/acf-ui-options-page.php:235 msgid "This Menu Slug is already in use by another ACF Options Page." msgstr "Denne menu-slug bruges allerede af en anden ACF-indstillingsside." #: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:50 msgid "Options page deleted." msgstr "Indstillingsside slettet." #: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:51 msgid "Options page updated." msgstr "Indstillingsside opdateret." #: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:54 msgid "Options page saved." msgstr "Indstillingsside gemt." #: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:55 msgid "Options page submitted." msgstr "Indstillingsside indsendt." #: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:56 msgid "Options page scheduled for." msgstr "Indstillingsside planlagt til." #: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:57 msgid "Options page draft updated." msgstr "Indstillingsside-kladde opdateret." #. translators: %s options page name #: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:77 msgid "%s options page updated" msgstr "%s indstillingsside opdateret" #. translators: %s options page name #: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:79 msgid "Add fields to %s" msgstr "Tilføj felter til %s" #. translators: %s options page name #: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:83 msgid "%s options page created" msgstr "%s indstillingsside oprettet" #: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:96 msgid "Link existing field groups" msgstr "Link eksisterende feltgrupper" #: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:125 msgid "Post" msgstr "Indlæg" #: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:126 msgid "Posts" msgstr "Indlæg" #: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:127 msgid "Page" msgstr "Side" #: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:128 msgid "Pages" msgstr "Sider" #: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:129 msgid "Default" msgstr "Standard" #: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:151 msgid "Basic Settings" msgstr "Grundindstillinger" #: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:152 msgid "Advanced Settings" msgstr "Avancerede indstillinger" #: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:277 msgctxt "post status" msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:277 msgctxt "post status" msgid "Inactive" msgstr "Inaktiv" #: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:355 msgid "No Parent" msgstr "Ingen forælder" #: pro/admin/post-types/admin-ui-options-page.php:444 msgid "The provided Menu Slug already exists." msgstr "Den angivne menu-slug findes allerede." #: pro/admin/post-types/admin-ui-options-pages.php:114 msgid "Key" msgstr "Nøgle" #: pro/admin/post-types/admin-ui-options-pages.php:118 msgid "Local JSON" msgstr "Lokal JSON" #: pro/admin/post-types/admin-ui-options-pages.php:147 msgid "No description" msgstr "Ingen beskrivelse" #. translators: %s number of post types activated #: pro/admin/post-types/admin-ui-options-pages.php:175 msgid "Options page activated." msgid_plural "%s options pages activated." msgstr[0] "Indstillingsside aktiveret." msgstr[1] "%s indstillingssider aktiveret." #. translators: %s number of post types deactivated #: pro/admin/post-types/admin-ui-options-pages.php:182 msgid "Options page deactivated." msgid_plural "%s options pages deactivated." msgstr[0] "Indstillingsside deaktiveret." msgstr[1] "%s indstillingssider deaktiveret." #. translators: %s number of post types duplicated #: pro/admin/post-types/admin-ui-options-pages.php:189 msgid "Options page duplicated." msgid_plural "%s options pages duplicated." msgstr[0] "Indstillingsside duplikeret." msgstr[1] "%s indstillingssider duplikeret." #. translators: %s number of post types synchronized #: pro/admin/post-types/admin-ui-options-pages.php:196 msgid "Options page synchronized." msgid_plural "%s options pages synchronized." msgstr[0] "Indstillingsside synkroniseret." msgstr[1] "%s indstillingssider synkroniseret." #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:4 msgid "Deactivate License" msgstr "Deaktivér licens" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:4 msgid "Activate License" msgstr "Aktivér licens" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:21 msgctxt "license status" msgid "Inactive" msgstr "Inaktiv" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:30 msgctxt "license status" msgid "Cancelled" msgstr "Annulleret" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:28 msgctxt "license status" msgid "Expired" msgstr "Udløbet" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:26 msgctxt "license status" msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:43 msgid "Subscription Status" msgstr "Abonnementsstatus" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:41 msgid "License Status" msgstr "Licensstatus" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:56 msgid "Subscription Type" msgstr "Abonnementstype" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:54 msgid "License Type" msgstr "Licenstype" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:63 msgid "Lifetime - " msgstr "Livstid - " #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:77 msgid "Subscription Expires" msgstr "Abonnement udløber" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:75 msgid "Subscription Expired" msgstr "Abonnement udløbet" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:114 msgid "Renew Subscription" msgstr "Forny abonnement" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:132 msgid "License Information" msgstr "Licensinformation" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:167 msgid "License Key" msgstr "Licensnøgle" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:189, pro/admin/views/html-settings-updates.php:153 msgid "Recheck License" msgstr "Tjek licens igen" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:138 msgid "Your license key is defined in wp-config.php." msgstr "Din licensnøgle er defineret i wp-config.php." #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:210 msgid "View pricing & purchase" msgstr "Se priser og køb" #. translators: %s - link to ACF website #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:219 msgid "Don't have an ACF PRO license? %s" msgstr "Har du ikke en ACF PRO-licens? %s" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:234 msgid "Update Information" msgstr "Opdateringsinformation" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:241 msgid "Current Version" msgstr "Nuværende version" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:249 msgid "Latest Version" msgstr "Seneste version" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:257 msgid "Update Available" msgstr "Opdatering tilgængelig" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:264 msgid "No" msgstr "Nej" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:262 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:271 msgid "Upgrade Notice" msgstr "Opgraderingsmeddelelse" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:302 msgid "Check For Updates" msgstr "Søg efter opdateringer" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:299 msgid "Enter your license key to unlock updates" msgstr "Indtast din licensnøgle for at låse opdateringer op" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:297 msgid "Update Plugin" msgstr "Opdatér plugin" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:295 msgid "Updates must be manually installed in this configuration" msgstr "Opdateringer skal installeres manuelt i denne konfiguration" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:293 msgid "Update ACF in Network Admin" msgstr "Opdatér ACF i netværksadministration" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:291 msgid "Please reactivate your license to unlock updates" msgstr "Genaktivér venligst din licens for at få adgang til opdateringer" #: pro/admin/views/html-settings-updates.php:289 msgid "Please upgrade WordPress to update ACF" msgstr "Opgrader venligst WordPress for at opdatere ACF" #: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:20 msgid "Dashicon class name" msgstr "Dashicon-klassenavn" #. translators: %s = "dashicon class name", link to the WordPress dashicon documentation. #: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:25 msgid "The icon used for the options page menu item in the admin dashboard. Can be a URL or %s to use for the icon." msgstr "Ikonet der bruges til indstillingssidens menupunkt i administratorpanelet. Kan være en URL eller %s til brug som ikon." #: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:59 msgid "Menu Icon" msgstr "Menuikon" #: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:80 msgid "Menu Title" msgstr "Menutitel" #: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:94 msgid "Learn more about menu positions." msgstr "Lær mere om menupositioner." #. translators: %s - link to WordPress docs to learn more about menu positions. #: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:98, pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:104 msgid "The position in the menu where this page should appear. %s" msgstr "Positionen i menuen hvor denne side skal vises. %s" #: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:108 msgid "The position in the menu where this child page should appear. The first child page is 0, the next is 1, etc." msgstr "Positionen i menuen hvor denne underside skal vises. Den første underside er 0, den næste er 1, osv." #: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:115 msgid "Menu Position" msgstr "Menuposition" #: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:129 msgid "Redirect to Child Page" msgstr "Omdiriger til underside" #: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:130 msgid "When child pages exist for this parent page, this page will redirect to the first child page." msgstr "Når der findes undersider for denne forældreside, vil denne side omdirigere til den første underside." #: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:154 msgid "A descriptive summary of the options page." msgstr "En beskrivende opsummering af indstillingssiden." #: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:163 msgid "Update Button Label" msgstr "Opdateringsknap-tekst" #: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:164 msgid "The label used for the submit button which updates the fields on the options page." msgstr "Teksten der bruges til gem-knappen, som opdaterer felterne på indstillingssiden." #: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:178 msgid "Updated Message" msgstr "Besked ved opdatering" #: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:179 msgid "The message that is displayed after successfully updating the options page." msgstr "Beskeden der vises efter vellykket opdatering af indstillingssiden." #: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:180 msgid "Updated Options" msgstr "Indstillinger opdateret" #: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:217 msgid "Capability" msgstr "Rettighed" #: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:218 msgid "The capability required for this menu to be displayed to the user." msgstr "Den påkrævede rettighed for at denne menu vises for brugeren." #: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:234 msgid "Data Storage" msgstr "Datalagring" #: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:235 msgid "By default, the option page stores field data in the options table. You can make the page load field data from a post, user, or term." msgstr "Som standard gemmer indstillingssiden feltdata i options-tabellen. Du kan lade siden hente feltdata fra et indlæg, bruger eller term." #: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:238, pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:269 msgid "Custom Storage" msgstr "Tilpasset lagring" #: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:258 msgid "Learn more about available settings." msgstr "Lær mere om tilgængelige indstillinger." #. translators: %s = link to learn more about storage locations. #: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:263 msgid "Set a custom storage location. Can be a numeric post ID (123), or a string (`user_2`). %s" msgstr "Angiv en tilpasset lagringsplacering. Kan være et numerisk indlægs-ID (123) eller en streng (`user_2`). %s" #: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:288 msgid "Autoload Options" msgstr "Autoload indstillinger" #: pro/admin/views/acf-ui-options-page/advanced-settings.php:289 msgid "Improve performance by loading the fields in the option records automatically when WordPress loads." msgstr "Forbedr ydeevnen ved automatisk at indlæse felterne i indstillingsposterne, når WordPress starter." #: pro/admin/views/acf-ui-options-page/basic-settings.php:21, pro/admin/views/acf-ui-options-page/create-options-page-modal.php:16 msgid "Page Title" msgstr "Sidetitel" #. translators: example options page name #: pro/admin/views/acf-ui-options-page/basic-settings.php:23, pro/admin/views/acf-ui-options-page/create-options-page-modal.php:18 msgid "Site Settings" msgstr "Sideindstillinger" #: pro/admin/views/acf-ui-options-page/basic-settings.php:38, pro/admin/views/acf-ui-options-page/create-options-page-modal.php:33 msgid "Menu Slug" msgstr "Menu-slug" #: pro/admin/views/acf-ui-options-page/basic-settings.php:53, pro/admin/views/acf-ui-options-page/create-options-page-modal.php:47 msgid "Parent Page" msgstr "Forældreside" #: pro/admin/views/acf-ui-options-page/basic-settings.php:73 msgid "Advanced Configuration" msgstr "Avanceret konfiguration" #: pro/admin/views/acf-ui-options-page/basic-settings.php:74 msgid "I know what I'm doing, show me all the options." msgstr "Jeg ved hvad jeg laver, vis mig alle muligheder." #: pro/admin/views/acf-ui-options-page/create-options-page-modal.php:62 msgid "Cancel" msgstr "Annullér" #: pro/admin/views/acf-ui-options-page/create-options-page-modal.php:63 msgid "Done" msgstr "Færdig" #. translators: %s URL to ACF options pages documentation #: pro/admin/views/acf-ui-options-page/list-empty.php:5 msgid "ACF options pages are custom admin pages for managing global settings via fields. You can create multiple pages and sub-pages." msgstr "ACF indstillingssider er tilpassede admin-sider til at administrere globale indstillinger via felter. Du kan oprette flere sider og undersider." #. translators: %s url to getting started guide #: pro/admin/views/acf-ui-options-page/list-empty.php:11 msgid "New to ACF? Take a look at our getting started guide." msgstr "Ny til ACF? Tag et kig på vores kom godt i gang-guide." #: pro/admin/views/acf-ui-options-page/list-empty.php:27 msgid "Upgrade to ACF PRO to create options pages in just a few clicks" msgstr "Opgrader til ACF PRO for at oprette indstillingssider med få klik" #: pro/admin/views/acf-ui-options-page/list-empty.php:25 msgid "Add Your First Options Page" msgstr "Tilføj din første indstillingsside" #: pro/admin/views/acf-ui-options-page/list-empty.php:38 msgid "Learn More" msgstr "Lær mere" #: pro/admin/views/acf-ui-options-page/list-empty.php:39 msgid "Upgrade to ACF PRO" msgstr "Opgrader til ACF PRO" #: pro/admin/views/acf-ui-options-page/list-empty.php:35 msgid "Add Options Page" msgstr "Tilføj indstillingsside" #: src/pro/Fields/FlexibleContent/Layout.php:238 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiveret" #: src/pro/Fields/FlexibleContent/Layout.php:244 msgid "More layout actions..." msgstr "Flere layout-handlinger..." #: src/pro/Fields/FlexibleContent/Layout.php:246 msgid "Toggle layout" msgstr "Skift layout" #. translators: %s the button label used for adding a new layout. #: src/pro/Fields/FlexibleContent/Render.php:108 msgid "Click the \"%s\" button below to start creating your layout" msgstr "Klik på \"%s\"-knappen nedenfor for at begynde at oprette dit layout" #: src/pro/Fields/FlexibleContent/Render.php:187 msgid "Expand All" msgstr "Udvid alle" #: src/pro/Fields/FlexibleContent/Render.php:190 msgid "Collapse All" msgstr "Sammenfold alle" #: src/pro/Fields/FlexibleContent/Render.php:252 msgid "Disable" msgstr "Deaktivér" #: src/pro/Fields/FlexibleContent/Render.php:255 msgid "Enable" msgstr "Aktivér"